Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.
Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).
(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).
CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.
MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.
0/6/1816 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
It was a wet summer which sprouted the corn in the fields [cyrhaeddodd JT Glynllifon gyntaf ar 28 Hydref 1812]
|
0/0/1817 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
1817 was also a wet summer
|
0/0/1818 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A dry summer the Barley in Carn Market [...]
|
8/7/1819 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
I [s..d] the [fiery] Comet about 11 o clock in the night
|
19/7/1819 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A Heavy Rain
|
25/7/1819 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A Thunderstorm from the East which continued with heavy rain on the Mountains for 4 Hours
|
13/10/1819 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
13 Oct 1819 A woodcock seen over the demesne of Glynn-n by J Thorman, also 2 Woodcocks seen the 17 of April 1832
|
8/12/1819 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
It began to freez [sic. freeze] and continued to freez until Feby. 22 1820 which was about 6 weeks Woodcock was plentiful I Killed about 60 head, but at last they where [sic] not worth taking up, towards the end of the frost
|
7/0/1820 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A large Eclipse of the Sun 12 part. out of it was dark, but this [...]Cloudy that it was not visible while nearby covered [rhan fwyaf o'r dyddiad yn aneglur yn y copi - byddai'r gwreiddiol yn ei ddangos]
|
22/4/1820 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Cuckoo heard at Glynnllifon [sic] April 22th [sic] 1820
|
21/10/1820 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A Heavy flood of water
|
11/11/1820 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Woodcock The Greater part of those [birds] this [] try about the latter end of Feb.y or the begining of March always pair before they set out of this Country. - Woodcocks sold in Carnarvon at 5/- a brace 11 Nov.r 1820
|
25/12/1820 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1 | |||||||||||||||||
it begin to freez [sic] and continued a [c o s y ] frost for a fortnight together, then after a little fall of snow with a mild Thaw
|
25/12/1820 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Herons 8 in number flying across the demesne of Glynnllifon up to the mountains Dec-b 25th 1820 which I noticed as it [comming] to freeze that Evening and continued a dry frost for a fortnight after. If you wish to see the No of Eggs in a New birds [...] Heron Nest go there the Middle of the day as She then perhaps is absent
|
26/3/1821 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A heavy fall of snowin the night at Glynllifon
|
13/5/1821 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
The weather was so cold a fall of snow on the mountains which covered the hills
|
27/6/1821 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
a fall of snow at Glynllifon Demesne but it thaw'd off before night
|
21/8/1821 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
Tuesday* & Wednesday was 2 verry hot days but Thursday 23 & Friday was Sultry, hot
[* cywir, roedd 21 Awst 1821 yn ddydd Mawrth]
|
26/8/1821 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
a Eclipse of the Sun but had been dark & Stormy for 2 or 3 days before but after the Eclipse it then cleared to fine weather
|
17/4/1822 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Cuckoo heard at Glynnllifon [sic] 17th April 1822
|
5/12/1822 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
341 Trees some Broke by the Trunck & tore up by the Roots with the Storm
|
5/12/1822 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
(Rabbit) Net work &c Rabbit Nets at 2 [pair] yard [wedi ei gofnodi zar ol llinell oedd yn ei rannu oddiwrth 5 Dec 1822 a chyn 22 Feb 1849]
|
5/12/1822 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i'r teulu) DB | |||||||||||||||||
1822 Dec 5th - 341 Trees some Broke by the Trunck & tore up by the roots with the storm
|
5/12/1822 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i'r teulu) DB | |||||||||||||||||
1822 Dec 5th - 341 Trees some Broke by the Trunck & tore up by the roots with the storm
|
5/3/1824 | |||||||||||||||||
Glynlifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
2 Eagles arrived at the Fort 13 March 1824 the Cock Eagle Died 13 Jany 1834/Hen Died March 5th 1835
|
13/3/1824 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Eagle Two White taild Eagles arrived at Glynn March 13th-1824
[Mae'n debyg mai rhai caeth oedd rhain gan iddo gofnodi yn y flwyddyn ganlynol "Account of food gave to 2 Eagles & 2 foxes from Jany 1825 to Jany 1826:
6 Hares at 6d per...3s
42 Rabbits at 4d per...14s
2 [Com-m] Hens at 3d per....6d
1 Turkey at 6 per....6d
1 Duck at 3d...3d
4 Curlews at 1 1/2d per...6d
2 Herons at 3d per....6d
74 Rooks at 2d per...12s 4d
16 Guls at 2d per...2s 8d
3 Cormorants at 4d per....1/-
1 Puffin 1d....1d
43 Rats at 1d per....3s 7d
195 Head....£1 18 11......
|
11/4/1824 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
A fall of a heavy shower of large hailstones 3 Eights diamr fell 2 Inches thick at the fort, it had been very cold from the North [t o s] says with showers of Snow & hailstones. Mist, with claps of Thunder on the day the large hailstones fell
|
13/10/1824 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A Woodcock Killed by Wm Wynn on the dem of Glynnllifon Oct-b 13th 1824
|
18/1/1825 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i'r teulu) DB | |||||||||||||||||
A flood of water with the heavy rains that had fallen the day before, and that [s e ] night which overfilled the brook at Glyn n as the water[ ] out of the weirs and swept away the Gravel of the walks.
|
26/4/1825 | |||||||||||||||||
Afon Menai | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1 | |||||||||||||||||
the Menai Bridge the first chain of this [suspension] work was thrown over the 26 of April 1825 in 2 hours & 20 minutes weighting [sic] 25 Tons
|
21/7/1825 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i'r teulu) DB | |||||||||||||||||
Heat the quicksilver in the Thermometer rose to the height of 90 in the shade July 21 1825 but it had been rather inclined to hot weather about fortnight before .... [ymyl nodyn] very hot dry summer People taken sick at work
|
0/0/1827 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
In the year 1827 was a plentiful season for partridges, but Pheasants in the same [ ] Did not breed as well as Partridges. The year 1828 Partridges was not half so plentiful, but the weather was so wet in June & July which is always unfavourable to breeding season.
|
9/2/1827 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i`r teulu) DB | |||||||||||||||||
Earthquake a tremor [ ] for the space of a minute felt [sever] Williamsburg Fort [un o adeiladau Stad Glynllifon] about 8 o`clock in the evening of 9 Feby 1827 DAEARGRYN
|
4/4/1828 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A Woodcock Killed by J Thorman of Glynnllifon Park 4th April 1828
|
0/7/1828 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
In the year 1827 was a plentiful season for partridges, but Pheasants in the same [ ] Did not breed as well as Partridges. The year 1828 Partridges was not half so plentiful, but the weather was so wet in June & July which is always unfavourable to breeding season.
|
8/11/1828 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A Hurican [sic] of dry wind for days which tore up by the roots the Large Elm nigh the Stables Non.r 8th 1828 New Moon on the 7th
|
0/0/1829 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
sea Gulls Eggs offered for sale at one Penny Each 1829
|
31/1/1829 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
I Shoot about 30 Starling which was [loosey] Jan 31st 1829
|
28/4/1829 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A hurrican of wind & rain for one day which blowed down 21 Hurdles of the fence belonging to the [T] deer park April 28t 1829 and the [Old Buck Wheat Out]
|
24/7/1829 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Thunder A sever thunder storm with a heavy rain on the afternoon of July 24 1829
|
8/12/1829 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
..in Frost & snow continued hard Weather to Feby 22 18..
|
25/0/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Clouds I remember [hwn yn cadarnhau mai cofnodion memoranda nid cofnodion dyddiadur yw rhain] it was cloudy [frosty and fair] weather with [no] wind from the south but cleared about 10 o'clock this sort of Continued for 4 or 5 days with the fog Cover'd the Mountain those Evenings, on the 25 the fog cleared away and it came to hot & sunny 6 days [ni chofnododd fis ac roedd y cofnod ynghanol cofnodion eraill yn perthyn i 1830]
|
15/2/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Wet It was a wet summer in 1829, about Decr - 16 it began to set in for frost which continued hard with falls of snow for about 8 weeks, it begun to freese on the 21st of Decr 1829, and continued to the 15 of Feby 1830 but mild, if otherwise it would have been a very severe winter
|
3/4/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Snow the land of Glynllifon covered with snow April 3 [13th?] 1830 about 3 Ins deep [deep froze at Christmas]
|
30/7/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Thunder A heavy rain with Thunder July 30 1830
|
2/11/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1) | |||||||||||||||||
Bees A hive of bees Erected in the [ ] Williamsbourg Fort Nov 2 1830 [efallai 1831]
|
6/11/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Flood it had been Cold & Wet for 3 day[s] on the 4 day a tremendous flash of lightning followed with a tremendous Clap of Thunder with rain that night and the following day, which over flowd the bank of Glynn. brook and sweept away [by Moram] the Gravel of the walks, and washed away the dam of Hendra fish pobd Nov 6th 1830
|
6/11/1830 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
March 2 [ar ol croesi allan 3 gwaith] heavy Gale & showers in the afternoon Clear in the Eveng Rain heavily in the night with a heavy Gale of wind & [Rain] all Day Wind south...turn over [mae'n debyg ond ddim yn sicr mai parhad yw hyn...] a verry [farre] flood in Glyn-n Brook [that] covered the best stable yard & [arway a] stables but the cause of the flood [ ] the stables is the Cascade by the stables for I have seen a large flood, when the Head of Hendra pond broke Nov 6th 1830
|
0/0/1831 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
1831 Hot & sultry The[Lame] on dry about the begining March 9th with a shower or 2 to the beginning of April May to the 9th of June about 10 weeks of dry hot weather [ ? ] as it came on so early in the spring to be so dry & hot Hay crops of [high Thorn??] Ground burnt, but all sorts of Corn in General looked well
|
12/3/1831 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Wind Hurrican of wind & [smoke?] rain came on about 11 o clock and continued until about 1 Oclock when it rather abated March 12 1831
|
9/6/1831 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Hot & sultry The came on dry about the beginning of March 9th with a shower or 2 to the beginning of April May to the 9th of June about 10 weeks of dry hot weather [..] as it came on so early in the spring to be so dry & hot Hay Crops of [high Thorn] Ground burnt, but all sorts of Corn in General looked well
|
17/4/1832 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
13 Oct 1819 A woodcock seen over the demesne of Glynn-n by J Thorman, also 2 Woodcocks seen the 17 of April 1832
|
13/10/1832 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
a hedge planted by my small field at the Fort
|
0/4/1833 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Hot The weather in April showery & cold as also the fist 6 days in May & the Grass did not look well it came on hazey [morn?] for 2 days & warm Cleared up being hot 4 days & the Earth produce Gras [crop?] by handful as it was
Notice [never - wedi ei groesi allan] to see the [??] grow so fast
|
0/5/1833 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
1833 Hot The weather in April showery & cold as also the first 6 days in May & the grass did not look well it [being hazey....] for 2 days & warm Cleared up being hot 4 days & the Earth produce [grass] by handful as it was notice to see the [poor so fast].
|
0/5/1833 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Hot The weather in April showery & cold as also the fist 6 days in May & the Grass did not look well it came on hazey [morn?] for 2 days & warm Cleared up being hot 4 days & the Earth produce Gras [crop?] by handful as it was
Notice [never - wedi ei groesi allan] to see the [??] grow so fast
|
0/11/1833 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
part of Oct & all November Stormy Windy Cold wet weather as also Decr. Jany. 1834....
|
17/7/1834 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A Storm of Thunder & lightning []night it came to Rain about 7 o'clock in the morning, at Glynn n with claps of Thunder ....
|
19/7/1834 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
1834 July 19 A Storme of Thunder & lightning [at] night it came to rain about 7 oclock in the morning, at Glyn n with claps of Thunder & rain on the 18-19 shower 20-21 but mild
|
20/8/1834 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
1834 Augt 20 the weather came to be verry wet for the Harvest, & sprouted the corn
|
20/8/1834 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
the Weather came to be verry wet for the Harvest, & sprouts the Corn
|
9/3/1835 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Snow March 9 thick fall of snow at Glynn about 6" deep
|
9/3/1835 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Snow thick fall of snow at Glynnn about 6ins deep
|
0/5/1835 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Cold May was a verry Rainy Cold Month with falls of Snow on the Mountains
|
0/5/1835 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
May was a verry Rainy Cold Month with falls of Snow on the Mountains
|
0/10/1835 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Harvest not all cut in the low land beginning of Octr & on the high Land about Grianog fields [Rady] to carry of the weather was dry & some pieces of corn to cut at Michaelmas
|
18/1/1836 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman, cipat Glynllifon | |||||||||||||||||
1836 New moon 18 Jany 3 day after the sea broke over the beach in many places opersite Cae Loda bog My heels throwed up by a wave on the beach at the time I was looking for 3 teal I had shott.
|
23/1/1836 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
The Sea broke over the beach in many places opersite Cae boda bog my heels [throved up] by the waves on the beach [ ] at the time I was looking for 3 Teal I had shot
|
0/3/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
March came in fine for some days about the 9th the wind changed to the North & continued dry cold [scearching] weather but calm with falls of snow which did not lay long in the low land, but was very thick on the mountains up to the 15th April
|
0/3/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
March came in fine for some days about the 9th the wind changed to the North & continued dry cold [scearching] weather but calm with falls of snow which did not lay long in the low land, but was very thick on the mountains up to the 15th April...every herb looked as at Christmas
|
15/4/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
March came in fine for some days the 9th the wind changed to the North & continued dry cold [scorching] weather but calm with falls of snow which did not lay long on the low land but was very thick on the Mountains up to the 15 April the [first Man] never Remember the weather [so?] long the same for the face of the Gors & every herb looked as dead as at Christmas 5 weeks & 2 days Dry & Cold
|
15/4/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A Rainy day
|
20/4/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Rain
|
25/4/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Rain from the south fall of snow after th 25 April the herbs began to Quicken a little altho it was verry cold for the farm stock Hay was verry scarce & dear
|
26/5/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
..on the 26 [May] in the Evening Rain from the south
|
28/5/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Thunder & [ ] warm Growing weather followed the crop Hay & Corn verry good in this neighbourhood of Glynn n Potatoes looked verry...?
|
28/5/1837 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Sunday 28 Thunder & Rain & warm growing weather followed the Crop Hay & Corn was Verry Good in this neighbourhood of Glyn-n Potatoes looked very...[?]
|
24/3/1838 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Shooting I found 2 Rabbit on the top of the mausoleum I kill one of them in Chapel 24 March 1838
|
4/10/1838 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Bats I kill 22 Bats in the Fort Oct 4 1838
|
6/1/1839 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Sunday about 12 oclock [at] night Monday morning 7th Dreadful storm & loss of life over England & Wales Scotland Ireland Isle of Man North of Ireland London
|
0/5/1839 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Gave to the Foxes 27 Rabbits
|
14/5/1839 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Frost & snow at Glynn-n May 14th 1839 it thawed off in the day
|
8/9/1839 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
the flood in Glynn-n Brooks overflowed it's banks It was a verry wet Summer for Hay & Corn as the Barley sprouted verry much in the fields the same as the Corn sprouted in the Summer 1816 & in the Summer 1817
|
7/2/1840 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A female sheep [yean'd] a lamb Feb 22 th same sheep [yean'd] in the [said] year 2 Lambs again Sepr 22..[aneglur]
|
0/3/1840 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Cold & Dry,the last fortnight in Feby & all March except....
|
15/3/1840 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Cold & verry dry, the last fortnight in Feby & all March except 1 night's storm 14 or 15 sunday morng. [y 15ed yn ddydd Sul] one [sho] 28 Sat night above [1? 6? weeks of Frosty nights and a cold dry wind from the North & East 1840
|
4/7/1840 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Dyddiadur John Thorman [Brenda Jones] | |||||||||||||||||
"1840 July 4 Silver ring put on Aaron finger as a charm to cure fits its all a [hegm?]"
|
0/0/1841 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
blackbirds Destroy by Jn Thorm from March 7 to July 29 shott 116 Head
|
20/3/1842 | |||||||||||||||||
Pontllyfni | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
2 vessel ashore from [Malta], nigh pont llifni one got off, With 'or [her?] cargo, the [they] got off by Discharging or [her?] load of Coals
|
0/4/1842 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Fair & dry all April was fair & verry dry from the 4th to the 2 of May
|
3/5/1842 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
shower on the 3 of May a verry fine seed time for the farmer, Hay crops Rather light for want of Rain, Corn verry good crop & well got in & many potatoes got in dry the weather was so dry & mild the first 3 weeks in the beginning [autumn??]
|
3/9/1842 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
I heard at the fort heavy firing from The Queen Victoria Squadron in her way to visit Scotland
|
0/0/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Verry dry summer 1843
|
7/1/1843 | |||||||||||||||||
Bae Caernarfon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Sat Steamboat Grounded in the North bank Carnarvon bar 20 [pegs =? persons][y frawddeg hon wedi ei chroesi drwodd yn ysgafn] drowed [drowned] & a farmer son nigh Bodvean
|
23/2/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
[Arvon?..(wedi ei stwffio i'r testun)] Plowing match at Ty Mawr in Tyddyn Elen field President the Rt Honble L Nb
|
5/4/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Jn Thorman senr. laid up in the Rheumatism in Right hip in a Week got better by blistering
|
18/8/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Aug 18 heavy Claps of Thunder & lightning [t i e f i e l] with the Shos. of Rain about 12 [] night LNb coming from Festiniog Grouse
|
29/8/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Clear'd for Dry Weather and a better harvest never was for Early & late but [Corsy] as it continue verry dry to the 29 Sepb. Excepting a thunder showers of Rain know & there Corn was well got
|
17/10/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A storm of Thunder & lightning [betwixt] 1&2 PM & verry dark that you could scarce see a letter on a book for about 10 minutes
|
22/12/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
A Throstle J.T. heard singing in the morning / the weather like April
|
22/12/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Fri The Weather was so mild Jn Thom heard a Thrush singing in The [Coxueth], in the morning
|
22/12/1843 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Fri The Weather was so mild Jn Thorm heard a Thrush singing in The [Coxueth], in the morning
|
29/1/1844 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Jan 29 the Sea broke over the Beach in many places Cae [ ] & Bodvan marsh one sheet of Water a great deal of wet in the autumn Jany a verry Rainy month 3 days after the New Moon
|
25/2/1844 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Feby 25 the Sea Broke over the beach in many places Cae [lodee] & bodfan bog one sheet of water, strong breez from the South
|
0/4/1844 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
April showers, with intervals of hot sunshine Good prospect
|
16/4/1844 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Cuckoo heard at Glynnllifon [sic] 16 April 1844
|
0/5/1844 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Dry May for grass, May verry dry with cold northly & Easterly winds (only 1 day south) Snow covered the Mountains 18 May Pasture[s?] verry bad, Hay Crops very light Good weather fo the hay harvest
|
7/8/1844 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
heavy Gale & Rain from S to W strong Gale all Night & shower
|
0/1/1845 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Jany. fall of snow 2 Ins. 31 fell 3 ins. more of snow, Total 5Ins deep. Glyn-n there was good deal of frost & snow during the winter
|
10/11/1845 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
..left for Hemsley, at 6 oClock morning drizzly...
|
13/1/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Jn. Thorman senr. shott a Woodcock on [Ran bwth] farm 63yds distance
|
29/1/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Sea came over the beach into Cae [ladder] bog
|
29/1/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Sea came over the beach into Cae [ladder] bog [Roedd y lleuad yn ei chwarter cyntaf (wolfframAlpha) felly nid llanw uchel oedd yn gyfrifol - gwynt efallai?]
|
24/2/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
a snake found [wedi croesi allan] killed on a [hops] nigh Caur Geifr
|
25/2/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
the Sea Broke over the beach in many places Cae [Loda] & bodfan bog one sheet of water, strong breez [sic] from the South [1844???]
|
28/5/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Sir Issac [Isaac] Newton a Coin found at the Fort by the work men Jn Thorn. gave it to my Lord
|
28/5/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Sir Issac [Isaac] Newton a Coin found at the Fort by the work men Jn Thorn. gave it to my Lord
[Short answer - As Master of the Royal Mint Isaac Newton (1642-1727) called for coins to have milled edges and to be of uniform size and weight. He became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699. Newton was very instrumental in developing techniques to prevent counterfeiting of the English money.]
|
22/6/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
heavy Thunder & lightning & Rain June 22 1846 about 3 O clock afternoon it began & one clap thunder was awful I compared it like a shott from a cannon about 4 Oclock at that time a bull & cow belonging to Owen Jones [landesay] was killed by the lightning it had been very hot & dry weather about a month before
|
29/7/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
heavy [wedi ychwanegu] Thunder lightning & rain 7 Oclock in the evening..[y gweddill yn aneglur]
|
26/9/1846 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Verry heavy Rain in the [night? - dim gair yma o gwbl i gysylltu the ac about] in the morning 27 [Jny]
|
29/3/1847 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Thoman [l on orders] Effects 20 Rabbits a day to be brought to The house [thereto] such Complaint by the landholder
|
13/4/1847 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Rhos fawr Plantation set on fire, did a little damage to some of the Trees
|
15/4/1847 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
My Lord oders to give the labours Rabbits when there are any to spare
|
20/6/1847 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
I Caught a Hare in Labour could not bring forth J Thorm. Delivered her & let her go
|
15/8/1847 | |||||||||||||||||
Belan | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
21 salutes fired from Belan Battery as the Queen & prince Albert [sent] passed towards Carn. 1 OClock. My Lord & Lady Newbourough on the Bay
|
10/4/1848 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Thick snow April 10 snow at Glyn-n Park Thick snow on all the mountains
|
11/4/1848 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Lady Nb. had 12 Pole.Cat skins from son James he got nothing for them
|
15/10/1848 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Jn. Thorm. went down to speak with his Lordship to allow the Tenants to [] kill the Rabbits farm
|
9/3/1849 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Thick snow March 9th, 1849 at Glynn-n
|
0/6/1849 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
There was more grass in the fort field in [] latter End of May & beginning June 1849 owin [sic] to the showery weather, than was in the same fields in August 1844 when it was not worth [wedi ei groesi allan] mowing only some patches.
|
18/7/1849 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
17 Bats killed in the Large Room at the Fort Collected behind a large picture July 19 [dyddiad 19 July neu 23 Aug 1849]
|
24/12/1849 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
A snake killed nigh Caur Geifr
|
23/4/1850 | |||||||||||||||||
Yr Wyddgrug | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
A verry loud Noise heard in a [Wheirwind] took a branch from a tree by the pool in the Nursery, carried the branch up, out of site, came where some [ ] men were standing
|
7/2/1851 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Oders to bring all the Rabbits I kill to the [Lander]
|
25/4/1851 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Lightning Thunder Rain & hail
|
4/6/1851 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Rob Roberts of Garn removed to Sarn [Boduan] with his ferrets on Bodfan Farm
|
1/8/1851 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
5 young ferrets I Bough [=bought?] from Mark Williams Mash [?] 12/- Paid
|
15/4/1852 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
John Thorm walked from the Fort to Bodorgan..day verry hot
|
29/5/1852 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Killed by LNb. orders 24 Rooks for Robt Robts Coed Hovel...
|
9/11/1852 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Earth Quake [earthquake] past 4 Oclock in the morning DAEARGRYN
|
11/12/1852 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Rained heavy all night & Park of ..in the front of Glynn-n house the water covered Pleasure Ground to the first step of the Park wall by the food 35 yds [?thorsum down]
|
13/12/1852 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Self & son James clearing the avenues or paths of briars in the wood[s]
|
25/12/1852 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) | |||||||||||||||||
Flag Pole blown down at the Fort Replaced with a New one
|
6/1/1853 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
heavy lightning & Thunder I was on the look out in the night for Poachers
|
4/3/1854 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
40 vessels pass over Carn. Bar
|
19/4/1854 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
heavy Thunder
|
18/6/1854 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
heavy lightning & Thunder & Rain afternoon
|
30/12/1854 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
2 Deer Skins sent to Saml. Ogden
|
12/7/1855 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
[I Wonders] not to spend our time Eel Catching
|
3/8/1855 | |||||||||||||||||
Caernarfon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Regatta in Carn. Shower Rain & Windy
|
5/9/1855 | |||||||||||||||||
Ffestiniog | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
J Thor. went to Festiniog for Grousing
|
9/10/1855 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Cart load of Coal brought for the Armoury Room
|
15/10/1855 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
heavy thunder & lightning in the evening
|
29/12/1855 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
[28-29 Dec] 2 Rough Days Wind South
|
23/4/1856 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon (neu Portsmouth) | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Navy Review at Portsmouth fine day [ardal Glynllifon (neu Portsmouth)]
|
4/2/1857 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Jn. Thorm. & son cutting the hedge...
|
4/2/1857 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Jn. Thorm. & son cutting the hedge...my [piled] by the fort & Ditched at [Delfreuthun]
|
24/3/1857 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
First time lightning Glynnn. house with Grass [..gweddill yn aneglur]
|
16/5/1857 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Mary Owen set 3 leaches on JT foot 1s/- The[y] did no good
|
13/8/1857 | |||||||||||||||||
Caernarfon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Regatta & the first accent [ascent?] of a balloon i Carnarvon a fine day
|
2/9/1857 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Rain, good harvest weather from 13 Augt. to Sepr. 2th [sic]: 20 days
|
28/10/1857 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
5 [Corn-n fowels] Turned into the Plantation from by the tower [fort]
|
0/2/1858 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
[Feby.] Cold dry winds with frosty nights for the last fortnight; March cold winterly to the 11 inst
|
11/3/1858 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
March cold winterly to the 11 inst
|
15/3/1858 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
..Eclipes [sic..eclipse] of the sun almost Total a Drizzly cloudy morning, Clear, fine after the Eclipse
|
11/6/1858 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
all night, lightning heavy Thunders about 3 am the morning it killd Men & cattle sheep
|
24/9/1858 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Firey Comet John Thorn. & wife looking at it going Westward 9 Oclock Evening
|
24/9/1858 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Fire Comet seen by JT & wife in the Western sky the weather changed to be rather wet as the comet Disapeard Oct 10th
|
19/10/1858 | |||||||||||||||||
Llandwrog | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Lay the foundation stone of Landwrog New Church by the Honble. Frederick George Wynne Near 5 Year Old [?]
|
3/2/1859 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Master Charles first shoot on the wing at pigeon Killed
|
8/3/1859 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Raccoon sent to the Fort
|
0/4/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Most of the Month was lots winterly weather with Snow on the Mountains
|
2/5/1859 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DBc | |||||||||||||||||
Raccoon or coatis found killed by the Dogs in the Kennel
|
24/8/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Mr Jones of Tynllan hay Stack set on fire a part saved, calm & fine
|
1/9/1859 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Tea Made at the Fort for 400 Carnarvon School Children & Master &c at [=a] fine day
|
16/10/1859 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
...Rather wet
|
21/10/1859 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Fr Snow 3Ins. thick at Glyn-n Thawed of on Sat
|
22/10/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
..the snow lay on the Mountains. Thick for a week heavy gale from NW [y canlynol wedi ei gynnwys yn y cofnod er i'r RC gael ei ddryllio ar y 25ain] Royal Charter steam ship wrecked on Red Wharf Bay
|
26/10/1859 | |||||||||||||||||
Ynys Mon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
she [Royal Charter] has gone to pieces there are only 25 or 30 of us saved out of about 400 souls
|
31/10/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Rough night with Rain
|
1/11/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Stormy day
|
4/11/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
...Wet morning, 10 [Inst] 2 days frost
|
16/11/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost snow 4 to 5 Inches deep
|
13/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost
|
13/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost
|
15/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost & showers of snow...
|
17/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost
|
18/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost
|
19/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Frost
|
20/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Rained in the afternoon & thawed all night snow nearly all gone on Wednesday morning
|
21/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Thawed
|
22/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Thawed
|
23/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
snow all gone
|
24/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Sat wet
|
25/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
snow all gone
|
25/12/1859 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Wet & wet all this week to New Years Day
|
1/1/1860 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Rain all Day
|
18/7/1860 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Wed: a large Eclipes [sic: eclipse] of the Sun Cloudy .. Rather unsettled weather after the Eclipse
|
22/10/1860 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
..drizzly Rain all day
|
14/11/1860 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
[Chimler] swept at the Fort Rain
|
18/5/1861 | |||||||||||||||||
Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Water troves put up in the yard Fort A very dry Hot Spring
|
10/7/1861 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Heavy thunder and rain and hail stones
|
16/11/1861 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
Fall of Snow 3 inch
|
8/3/1862 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
James [&?] Wright Falling the Hedge Round the garden
|
5/1/1867 | |||||||||||||||||
Glynllifon? | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
A heavy Snow Storm Blue [=blew] the gorge [?] and Dragon down from the buttress
|
25/1/1881 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
A heavy Fall of Snow and Wind, Blocking up the Roads
|
3/3/1881 | |||||||||||||||||
ardal Glynllifon | |||||||||||||||||
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB | |||||||||||||||||
..a storm of Wind [Blast?] hundreds of trees down [patrwm y cofnod hwn yn wahanol i'r arfer ond y dyddiad yn weddol ddiamwys]
|
CANLLAWIAU CHWILIO:
Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:
Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)
Ond i chwilio ar draws y meysydd:
Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..
Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)
Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:
+lle:Faenol +mm/bb:1/1877
Dyma ychydig o engreifftiau eraill:
+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815
+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch
+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd
Mwy yn fan hyn:
Apache Lucene - Query Parser Syntax
|