Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

+ffynhonnell:thorman

207 cofnodion a ganfuwyd.
13/3/1824
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Eagle Two White taild Eagles arrived at Glynn March 13th-1824 [Mae'n debyg mai rhai caeth oedd rhain gan iddo gofnodi yn y flwyddyn ganlynol "Account of food gave to 2 Eagles & 2 foxes from Jany 1825 to Jany 1826: 6 Hares at 6d per...3s 42 Rabbits at 4d per...14s 2 [Com-m] Hens at 3d per....6d 1 Turkey at 6 per....6d 1 Duck at 3d...3d 4 Curlews at 1 1/2d per...6d 2 Herons at 3d per....6d 74 Rooks at 2d per...12s 4d 16 Guls at 2d per...2s 8d 3 Cormorants at 4d per....1/- 1 Puffin 1d....1d 43 Rats at 1d per....3s 7d 195 Head....£1 18 11......
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
11/4/1824
Glynllifon
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1)
A fall of a heavy shower of large hailstones 3 Eights diamr fell 2 Inches thick at the fort, it had been very cold from the North [t o s] says with showers of Snow & hailstones. Mist, with claps of Thunder on the day the large hailstones fell
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
13/10/1824
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A Woodcock Killed by Wm Wynn on the dem of Glynnllifon Oct-b 13th 1824
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
18/1/1825
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i'r teulu) DB
A flood of water with the heavy rains that had fallen the day before, and that [s e ] night which overfilled the brook at Glyn n as the water[ ] out of the weirs and swept away the Gravel of the walks.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
26/4/1825
Afon Menai
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1
the Menai Bridge the first chain of this [suspension] work was thrown over the 26 of April 1825 in 2 hours & 20 minutes weighting [sic] 25 Tons
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
21/7/1825
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i'r teulu) DB
Heat the quicksilver in the Thermometer rose to the height of 90 in the shade July 21 1825 but it had been rather inclined to hot weather about fortnight before .... [ymyl nodyn] very hot dry summer People taken sick at work
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: 32.2222
Safle grid: --
0/0/1827
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
In the year 1827 was a plentiful season for partridges, but Pheasants in the same [ ] Did not breed as well as Partridges. The year 1828 Partridges was not half so plentiful, but the weather was so wet in June & July which is always unfavourable to breeding season.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
9/2/1827
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, cipar Glynllifon (diolch i`r teulu) DB
Earthquake a tremor [ ] for the space of a minute felt [sever] Williamsburg Fort [un o adeiladau Stad Glynllifon] about 8 o`clock in the evening of 9 Feby 1827 DAEARGRYN
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
4/4/1828
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A Woodcock Killed by J Thorman of Glynnllifon Park 4th April 1828
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/7/1828
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
In the year 1827 was a plentiful season for partridges, but Pheasants in the same [ ] Did not breed as well as Partridges. The year 1828 Partridges was not half so plentiful, but the weather was so wet in June & July which is always unfavourable to breeding season.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
8/11/1828
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A Hurican [sic] of dry wind for days which tore up by the roots the Large Elm nigh the Stables Non.r 8th 1828 New Moon on the 7th
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1829
ardal Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
sea Gulls Eggs offered for sale at one Penny Each 1829
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
31/1/1829
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
I Shoot about 30 Starling which was [loosey] Jan 31st 1829
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
28/4/1829
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A hurrican of wind & rain for one day which blowed down 21 Hurdles of the fence belonging to the [T] deer park April 28t 1829 and the [Old Buck Wheat Out]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
24/7/1829
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Thunder A sever thunder storm with a heavy rain on the afternoon of July 24 1829
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
8/12/1829
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
..in Frost & snow continued hard Weather to Feby 22 18..
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
25/0/1830
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Clouds I remember [hwn yn cadarnhau mai cofnodion memoranda nid cofnodion dyddiadur yw rhain] it was cloudy [frosty and fair] weather with [no] wind from the south but cleared about 10 o'clock this sort of Continued for 4 or 5 days with the fog Cover'd the Mountain those Evenings, on the 25 the fog cleared away and it came to hot & sunny 6 days [ni chofnododd fis ac roedd y cofnod ynghanol cofnodion eraill yn perthyn i 1830]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
15/2/1830
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Wet It was a wet summer in 1829, about Decr - 16 it began to set in for frost which continued hard with falls of snow for about 8 weeks, it begun to freese on the 21st of Decr 1829, and continued to the 15 of Feby 1830 but mild, if otherwise it would have been a very severe winter
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
3/4/1830
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Snow the land of Glynllifon covered with snow April 3 [13th?] 1830 about 3 Ins deep [deep froze at Christmas]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
30/7/1830
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Thunder A heavy rain with Thunder July 30 1830
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
2/11/1830
Glynllifon
Dyddiadur John Thorman, Glynllifon (XM/5101/1)
Bees A hive of bees Erected in the [ ] Williamsbourg Fort Nov 2 1830 [efallai 1831]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
6/11/1830
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Flood it had been Cold & Wet for 3 day[s] on the 4 day a tremendous flash of lightning followed with a tremendous Clap of Thunder with rain that night and the following day, which over flowd the bank of Glynn. brook and sweept away [by Moram] the Gravel of the walks, and washed away the dam of Hendra fish pobd Nov 6th 1830
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
6/11/1830
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
March 2 [ar ol croesi allan 3 gwaith] heavy Gale & showers in the afternoon Clear in the Eveng Rain heavily in the night with a heavy Gale of wind & [Rain] all Day Wind south...turn over [mae'n debyg ond ddim yn sicr mai parhad yw hyn...] a verry [farre] flood in Glyn-n Brook [that] covered the best stable yard & [arway a] stables but the cause of the flood [ ] the stables is the Cascade by the stables for I have seen a large flood, when the Head of Hendra pond broke Nov 6th 1830
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1831
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
1831 Hot & sultry The[Lame] on dry about the begining March 9th with a shower or 2 to the beginning of April May to the 9th of June about 10 weeks of dry hot weather [ ? ] as it came on so early in the spring to be so dry & hot Hay crops of [high Thorn??] Ground burnt, but all sorts of Corn in General looked well
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
12/3/1831
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Wind Hurrican of wind & [smoke?] rain came on about 11 o clock and continued until about 1 Oclock when it rather abated March 12 1831
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax