Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

ffynhonnell:brynddu

6,454 cofnodion a ganfuwyd.
28/3/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
28th. The Wind N.N.E. blowing high, stormy & exceeding cold ? my people all this week at the same work of Sowing Barley. about 4 in the Evening it made a great snow,which by the time we came from Church had quite covered the ground,but it was all gone before night. This Morning 89 persons comunicated [there is a line over the `m` sw].
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
29/3/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
29th. Easter day [this is written in the margin below `29th.` sw] The Wind N.E. blowing fresh, scorching and very cold, i99 persons comunicated [there is a line over the `m` sw] in Llanfechell Church this morning; a very great congregation at Evening Prayer, & ye Parson preach`d on Philipp: Chap 3d. & ye first part of ye 10th. vers. a very incoherent unintelligible bombast.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
30/3/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
March 30th. The Wind N.E. cold & scorching, with a hoar frost, & some other frost this morning, the Parson comunicated [there is a line over the `m` sw] 6 persons this morning ^in their houses^ which with some others that are to receive to morrow in their houses will make the Number that received ye Sacrament this Easter in this parish above 300 . Pd. Hugh Wms. the Collector of the Land Tax for LLanddeusant 1L. 8s. 8d. being the 2 last quarterly payments for my Lands there in my holding ?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
31/3/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
3ist. The Wind N. W. pretty calm, dark & cloudy, but a very great hoar frost, and some frost this morning; the Evening very warm calm & pleasant.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
1/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
April ist. The Wind N.E. blowing fresh & excessive cold & scorching all day. Severall people are drove to the Necessity of unroofing of Barns Stables & Cow houses to make use of the old thatch to give their Cattle to keep them alive, their fodder being all eat[e sw]n, & the fields all scorched up . To day I receivd an account that Wm. Wright my Grandson had Dyed on Saturday last the 28th. of March.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
2/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
2d. The Wind N.E. blowing fresh, cold & scorching, the Wind came to W. & by S in the Evening, made a great deal of Snow sometime before day this morning, & had freezed very hard. Paid My two Sisters,(Mrs. Edwards & Mrs. Catherine Bulkeley ) 35 pounds being their Interest for 700 L. due last 16th. of September ??
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
3/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
3d. The Wind S.W. dark & cloudy all the Morning & very cold; yet it made no rain; the Evening warmer, yet dry.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
4/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
4th. [SYMBOL LLEUAD NEWYDD] 4 [this is written vertically immediately below `4th.` sw] The Wind S.S.W. blowing fresh in the Morning & scorching, the Evening calmer, & very cloudy & overcast, yet made no rain; My people all the Working days of this week were sowing Barley, they finished all at Coydan before ?? night, & came to Rhos ?Garrog. pd. 3d. for Ducks Eggs.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
5/4/1741
Llanfechell, Llysdulas
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
5th. The Wind S. S. W. made a fine rain from about 5 in the morning till past 7. after which it cleared up & blew a hard gale all the rest of the day. about 4 in the Evening I set out for LLysdulas in my way to Beaumares Sessions that begun yesterday; came to LLysdulas half an hour after Six, where I Staid this night to rest.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
6/4/1741
Llysdulas, Biwmares
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
April 6th. The Wind S.W. dark and cloudy, and very cold in the morning, set out from LLysdulas at 7. came to Beaumares by 10. Went to Court ...dropp`d 6d. in the glove, dined at my Lodging where it cost me for meat & drink 3s. and 1s. for my man.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
7/4/1741
Biwmares
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
7th. The Wind S.S.W. blowing fresh, and a mizling rain frequen -tly most part of the day, buisness done at the Grand Jury room to day was finding 3 Bills of Indictment against Fellons; pd. at my Lodging for me & my man 4s. 6d.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
8/4/1741
Biwmares
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
8th. The Wind S.S.W. calm, dark & cloudy, haveing rained very hard some hours before day; made a very fair warm Evening ?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
9/4/1741
Biwmares
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
April 9th. The Wind S. dark & cloudy with some rain in ye morning ?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
10/4/1741
Biwmares, Llysdulas
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
10th. The Wind S. blowing fresh and some rain in the morning ?.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
11/4/1741
Llysdulas
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
11th. The S.S. W. dark & cloudy in the morning, & the Air cold, the Evening calmer, sun shiny & clear, yet made no rain.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
12/4/1741
Llysdulas
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
12th. The Wind S.S.W. blowing fresh, sun shiny and clear all day
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
13/4/1741
Llanfechell, Llysdulas
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
13th. The Wind W & by S . blowing fresh all day, & tho it was cloudy & dark & cold yet it made no rain. gave 1s. to ye groom at LLysdulas, set out about 5 & was at home before 7 .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
14/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
14th. The Wind S.W. blowing fresh & cold, with a dark cloudy sky, about 4 in ye Evening it made a little rain, & then left off, rained a brisk shower about 6, and made a good deal of rain on the fall of night.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
15/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
15th. The Wind W. blowing fresh, but not cold; dark & cloudy in the Evening, yet made no rain.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
16/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
16th. The Wind W. calm, fair & serene, and pleasant warm weather in the morning, the Evening overcast,dark & cloudy, yet warm & pleasant,
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
17/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
April 17th. The Wind W. & by N. blowing something fresh and not very cold, but cloudy and dark generally all day, A poor flesh Market to day at LLanfechell. Pd. Hugh Jones of H?n Bl#ata#s Collector of the Land Tax 1L. 7s. 4d being the two last quarterly payments for 1740.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
18/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
18th. The Wind N. blowing very high & stormy, & exceeding cold all day. Mr. Bailey was here to day for my Vote ? accompanyed by Ld. Bulkeley & Mr. Bodvell, I excused my Self as being under engagements to Mr. Meyrick My people all this week at the same work of sowing Barley. pd Owen Prichd Collector of the Light Tax 6s.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
19/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
19th. [SYMBOL LLEUAD LLAWN] 10. The Wind N. blowing high, and very cold all Day, there was a great congregation to Day at LLanfechell Church ? tho it was no sermon Sunday; Paid David Williams of Bodelwyn one of the Church Wardens for this parish 3s. 11d. Church mize .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
20/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
20th. The Wind N.W. in the first morning, calm & warm, and raining a pleasant small rain from 4 in the morning till 9, when the Wind settled in the W. and blew fresh and cold.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
21/4/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
21st. The Wind N. blowing fresh and very cold & scorching all day, but about the fall of night it was much allayed.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax