Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

ffynhonnell:brynddu

6,454 cofnodion a ganfuwyd.
15/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
15th. [1742 / 43] The Wind E. in the morning, with a great hoar frost & frost, came about noon to S.S.W. & thawed very fast, about 4 in the Evening it settled again in N.E. & freezed hard all night. My people all this week are employed in makeing up the Pinfold at Cefn y groes for next Summer.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
16/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
16th. [1742 / 43] The Wind S.E. in the morning with some frost, clear & Sun shiny, settled at S. by Noon & grew cloudy and over cast, but made no rain .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
17/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
17th. [1742 / 43] The Wind S. cloudy & overcast, cold & raw weather; especially in the Evening ; about 6 it made a great shower of rain which brought the Wind to N.W. the rest of the night clear & starry.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
18/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
18th.[1742 / 43] The Wind N. W. blowing moderately and not very cold, Sun shiny & clear till 4, cloudy & dark the rest of the day.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
19/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
19th. [1742 / 43] The Wind W. cloudy, dark close weather all day; on the fall of night it made some showers of cold sleet.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
20/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
20th. [1742 / 43] The Wind N.W. blowing cold, but sunshiny all day about 7 it begun to freeze, which it did most part of the Night.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
21/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
January 21st. [1742 / 43] The Wind S. & S.W. cloudy & dark thawing the frost & very cold & raw all day. The Butcher`s Meat to day at LLanfechell.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
22/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
22d. [1742 / 43] The Wind W. & W.S.W. generally fair & sunshiny, calm & warm, the night was moon shiny & starry, and a great thick fog most part of the night. my people this week ( after finishing the pinfold ) were fallowing for Barley at Coydan
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
23/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
23d. [1742 / 43] The Wind S. cloudy and dark in the morning, with a mizling rain, the Evening dry & cold, & made a good deal of rain on the fall of night. The Parson preached on John Ep. 1st. Chap.3d. & 21st. vers. a piece of a Sermon.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
24/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
24th. [1742 / 43] The Wind W. blowing fresh & cold; rained hard abt. 3 in the morning, all the rest of the day was dry.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
25/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
25th. [1742 / 43] Paul`s Day. [this is written in the margin below `25th.` sw] The Wind S. S.W Blowing fresh & cold, cloudy ? & overcast; from 10 to i in the evening it rained a Smart mizling rain, dry from that t?me to 3; but At that time it begun to rain again, & rained without intermission (accompanied with a high wind) till about bed time: Sent by Wm. Davies i7L. 10s. to pay Lewis Davies ` s Interest for the money my Son had the 2d time to be called to the Bar. pd. 5d. for Sewing silk
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
26/1/1743
Llanfechell, Lerpwl
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
26th. [1742 / 43] The Wind S. S. W. blowing high, cloudy & overcast all the morning, made a great rain about 3 in ye Evening which brought the Wind to N.W. where it blew a rank storm & continued so all night. Pd. into the hands of Humphrey Mostyn 40s. to buy ^coal^ for me in Liverpool River: pd. Joseph the taylor 2d. for mending my cloaths.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
27/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
January 27th. [1742 / 43] The Wind N.W. blowing fresh ? very cold & raw, cloudy & dark, came to S.W. in ye Evening and begun to rain about 3 & continued without intermission till near 7 in the night.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
28/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
28th. [1742 / 43] [SYMBOL LLEUAD LLAWN] 10. [this is written in the margin below `28th.` sw] The Wind W. S. W. blowing moderately warm, cloudy and dark generally all day, but dry ; No Butcher`s meat to day at LLanfechell Market: Paid Owen Hughes the Pedlar 1s. 10d. for Oysters, & 6d. for a ? Cherry Tree he bought for me of Grisdal y Gardiner.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid: --
29/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
29th. [1742 / 43] The Wind . W. S W. dark & cloudy in the morning ? haveing made a great shower of rain about 5 ; the Evening Sun shiny & dry, but blowing a very high cold wind all day; My people all this week fallowing for Barley in Coydan. Paid George ab Hugh Thomas the Tinker 2d. for working . Paid 1s. for a pair of hemp Cards.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
30/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
30th. [1742 / 43] The Wind S. W. blowing high in the morning with ? some mizling rain about noon; all the Evening and night it blew a rank storm with little or no rain.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
31/1/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
3ist. [1742 / 43] The Wind S.W. & not high, but raining a sharp mizling rain all the morning: it rained little or nothing in the Evening and the wind was quite allayed.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
1/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
Febr. ist. [1742 / 43] The Wind S.W. a moderate gale, Sun shiny ? clear & fair all day; Planted a Beech Tree in Bodlwyfan Garden instead of an Ash that was planted there 7 years ago (but had dyed) with Elms, Sycamore & Ash Trees: Planted yesterday Sycamores, Beech and Ash (fifteen in number ) [in sw] the Garden at Clygyrog ucha .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
2/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
Febr. 2d. [1742 / 43] The Wind S. & by W. high & stormy all day & long before day; rained a great shower about i in the morning, no rain afterwards , but sun shiny & blowing very stormy all day and all night, rained some heavy showers about i0, but of no long continuance. Pa?d Catherine Rowland 6s. 8d. bring her Annuity left ? her by the late Mr. Wynne of Rhydgroes.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
3/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
3d. [1742 / 43] The Wind S. blowing high with a mizling rain in the morning; about noon it begun to blow a rank storm attended with heavy rain till 3. & continued stormy & raining tho not so excessive as before till near 7 at night when both wind & rain ? ceased, & the rest of the night was starry and fair .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
4/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
4th. [1742 / 43] The Wind S. W. blowing high and very cold, but ^not^ stormy like yesterday; rained prodigious heavy in ye Evening beginning about 4 & ending about 8: Pd. Jane uch Wm. Watkin 16s. for two Gallons of Butter had of her last spring: not a bit of Butcher`s meat in LLanfechell Market to day, but plenty of Corn &c.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
5/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
5th. [1742 / 43] The Wind S.W. blowing high & cold, cloudy & dark, but dry all day; my people scattering the hedges of the Old Pinfolds at Cefn y groes, and carrying Sand upon them to be plowed along with the fallow ground about them the next month.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
6/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
6th. [1742 / 43] The Wind S.W. blowing fresh & cold, but dry all day. a great congregation to day at LLanfechell Church, but there was no Sermon, tho there was one due [by sw] ? regular course.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
7/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
February 7th. [1742 / 43] The Wind W. S. W. blowing high and cold all day; about 2 in the morning it blew a great storm for about half an hour, & made a little rain about 3 in the Evening.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
8/2/1743
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
8th. [1742 / 43] The Wind W. S. W. raining pretty hard before day, the Wind high, cloudy & cold all day ; Paid Hugh Jones alias y Drowel segur 9s. for three measures of gray pease.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax