Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

ffynhonnell:john-james

338 cofnodion a ganfuwyd.
20/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this at home. Snow and frost very cold Wind changeable
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
21/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home weather very wet not finished sowing oats wind So
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
22/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
..Cold wet. Wt [sic probably wind from the West]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gorllewin (W)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
23/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Weather very showry [sic] spent this day at home ground very wet not fit for any farm work Wind S.W
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
24/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this day about...So Wt weather very showery
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
25/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this day about new hedge weather cold showry [sic] Wind So Wt
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
26/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Walked to Fishd [Fishguard] Bot ^Bought?^ 10 Cask for Butter at 1/6 dined at Aunty today...dry NW
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd Orllewin (NW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
27/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home very fine W wind not finished sowing oats...
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
28/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home dry weather N Wst Sowing white oats
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd Orllewin (NW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
30/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
...weather dry. Sowing Bk ^black^ oats Wind SoE [Ceirch du, ceirch du cwta yn hen fathau traddodiadol o geirch ar gyfer llefydd mynyddig garw. Wedi mynd allan o fodolaeth bellach ….Twm Elias]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Ddwyrain (SE)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
31/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
About home...My cousins Capt and Reverend ^Vincent^ came here weather dry damp at noon Wind variable West in the eve
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gorllewin (W)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
1/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home ...weather showry [sic] so wind
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
2/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Went to fishgd ^Fishguard^ dined at Capt Morris ... Weather very stormy Wind So morn West eve Shower of rain at times
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
3/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
About home very stormy morn noon mild Sowing barley Wind West heavy shower at 3 p.m
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gorllewin (W)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
4/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Weather very wet So wind about the house ale [sic] day After all one day more nearer to eternity
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
6/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
About home weather very Stormy and Wet North wind Bad season for barley Today a voting paper for the Guardian was left for me.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd (N)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
7/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
About home.. Today the papers were collected for election of guardian Voted for Mr Williams Weather dry North wind
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd (N)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
8/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
This about home.. Weather very dry but cold N Sowing Barley in ^Uper^ lands
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd (N)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
9/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
This about home sowing Barley weather dry N Wt wind Settled all accounts with Jack Mason up to this day for work
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd Orllewin (NW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
10/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
This about home to church at noon S Wind Weather changle ^changeable^..
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
11/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
This about home have a severe cold weather cold and wet did not go out of the house S Wind
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
12/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
..Weather rather wet very stormy S Wt..
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
13/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
To Fishgd [Fishguard]fair Easter Sold 8 pigs at ^12/6^ each ^ba^ £4-18'-^6^ dined at Aunts weather showery Wind South rather cold
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
14/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
To H West [Haverfordwest?] ^Dith^ Mr ^Batim^ [Bateman] in the Gig ^Aplfand???^ Dined at Mr Lloyds returned same day
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
15/4/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home...weather showery Sowing Barley S Wt
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax