Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.
Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).
(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).
CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.
MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.
5/11/1863 | |||||||||||||||||
Llangristiolus | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Henblas, Llangristiolus (pigion fel cyfieithiad yn Hanes Ysgol Henblas 1841-1943, TG Walker?) | |||||||||||||||||
5 Tach. I863—Yr ystafell yn oer iawn. Gwneuthum dân coed.
|
11/11/1863 | |||||||||||||||||
Llangristiolus | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Henblas, Llangristiolus (pigion fel cyfieithiad yn Hanes Ysgol Henblas 1841-1943, TG Walker)? | |||||||||||||||||
11 Tach. 1863—Cawsom lo [glo] i'r ysgol heddiw a gwnaeth un o'r genethod hynaf dân.
|
25/11/1863 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 [Archifdy Gwynedd Caernarfon] | |||||||||||||||||
...heavy rain
|
29/11/1863 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 | |||||||||||||||||
Very rough day therefore less in school
|
26/1/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 | |||||||||||||||||
January 26, 1864. Been a fine day the school was well attended
|
1/2/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log ysgol Waunfawr. XES1/131/1 | |||||||||||||||||
February 1, 1864 Attendance very small on account of heavy rain.
[March 3 Edward Jones pupil teacher was speaking Welsh in the playground with the children, after he was he was reminded of it]
|
1/2/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr, Arfon | |||||||||||||||||
Log ysgol Waunfawr. XES1/131/1 | |||||||||||||||||
February 1, 1864 Attendance very small on account of heavy rain.
[March 3 Edward Jones pupil teacher was speaking Welsh in the playground with the children, after he was he was reminded of it]
|
24/2/1864 | |||||||||||||||||
Llangristiolus | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Henblas, Llangristiolus (pigion fel cyfieithiad yn Hanes Ysgol Henblas 1841-1943, TG Walker)? | |||||||||||||||||
24 Chwef 1864— Glaw trwm—dwr yn diferu trwy'r ffenestr.
|
7/3/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log ysgol Waunfawr, Arfon. XES1/131/1 | |||||||||||||||||
March 7 Less number [sic] in school as it was very wet
|
10/3/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log ysgol Waunfawr, Arfon. XES1/131/1 | |||||||||||||||||
March 10 Less in school on account of the wet weather
|
15/3/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log ysgol Waunfawr, Arfon. XES1/131/1 | |||||||||||||||||
March 15 Less in attendance on account of the heavy rain
|
5/4/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Waunfawr 1863-1890 (gyda diolch i Archifdy Gwynedd, Caernarfon XES/132/1) | |||||||||||||||||
Few in school owing to heavy rain
|
21/6/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr, Arfon | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 | |||||||||||||||||
June 21, 1864. Less in school on account of sheep shearing at Tai Isa
|
21/6/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Waunfawr 1863-1890 (gyda diolch i Archifdy Gwynedd, Caernarfon XES/132/1) | |||||||||||||||||
Less in school on account of sheep shearing at Tai Isa
|
15/7/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 [Archifdy Gwynedd Caernarfon] | |||||||||||||||||
Very few in school on account of the hay harvest and four weeks vacation given
|
15/7/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Waunfawr 1863-1890 (gyda diolch i Archifdy Gwynedd, Caernarfon XES/132/1) | |||||||||||||||||
Very few in school on account of the hay harvest, and four weeks vacation given
|
1/8/1864 | |||||||||||||||||
Llangristiolus | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Henblas, Llangristiolus (pigion fel cyfieithiad yn Hanes Ysgol Henblas 1841-1943, TG Walker)? | |||||||||||||||||
1 Awst 1864 Ychydig o'r bechgyn hynaf sydd yn bresennol. Y maent yn chwynnu rwdins.
|
13/9/1864 | |||||||||||||||||
Llangristiolus | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Henblas, Llangristiolus (pigion fel cyfieithiad yn Hanes Ysgol Henblas 1841-1943, TG Walker)? | |||||||||||||||||
13 Medi 1864—Y mae nifer o'r plant yn y cynhaeaf yd, sydd yn ddiweddar eleni oherwydd y glawogydd.
|
14/9/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr, Arfon | |||||||||||||||||
Log ysgol Waunfawr XES/132/4 | |||||||||||||||||
September 14, 1864 Very few in school in the morning going to very heavy rain.
|
14/9/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 [Archifdy Gwynedd Caernarfon] | |||||||||||||||||
... very heavy rain
|
14/9/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 [Archifdy Gwynedd Caernarfon] | |||||||||||||||||
... very heavy rain
|
15/9/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Waunfawr 1863-1890 (gyda diolch i Archifdy Gwynedd, Caernarfon XES/132/1) | |||||||||||||||||
Few children in attendance, many gone to Llanberis to see the first sod of the railway cut
|
26/9/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr, Arfon | |||||||||||||||||
Log Ysgol Waunfawr XES1/132/1 | |||||||||||||||||
September 26, 1864 Fine weather causing many to be absent, being with the corn
|
26/9/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Waunfawr 1863-1890 (gyda diolch i Archifdy Gwynedd, Caernarfon XES/132/1) | |||||||||||||||||
Fine weather causing many to be absent, being with the corn
|
21/10/1864 | |||||||||||||||||
Waunfawr | |||||||||||||||||
Llyfr Log Ysgol Waunfawr 1863-1890 (gyda diolch i Archifdy Gwynedd, Caernarfon XES/132/1) | |||||||||||||||||
21 Hyd: Finding it very difficult to carry on the school as it is so crowded and the noise of the feet on the floor making it impossible to hear the children reading
27 Hyd: The school uncommonly full
|
CANLLAWIAU CHWILIO:
Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:
Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)
Ond i chwilio ar draws y meysydd:
Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..
Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)
Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:
+lle:Faenol +mm/bb:1/1877
Dyma ychydig o engreifftiau eraill:
+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815
+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch
+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd
Mwy yn fan hyn:
Apache Lucene - Query Parser Syntax
|