Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

+ffynhonnell:thorman

207 cofnodion a ganfuwyd.
28/5/1837
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Thunder & [ ] warm Growing weather followed the crop Hay & Corn verry good in this neighbourhood of Glynn n Potatoes looked verry...?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
28/5/1837
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Sunday 28 Thunder & Rain & warm growing weather followed the Crop Hay & Corn was Verry Good in this neighbourhood of Glyn-n Potatoes looked very...[?]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
24/3/1838
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Shooting I found 2 Rabbit on the top of the mausoleum I kill one of them in Chapel 24 March 1838
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
4/10/1838
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Bats I kill 22 Bats in the Fort Oct 4 1838
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
6/1/1839
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Sunday about 12 oclock [at] night Monday morning 7th Dreadful storm & loss of life over England & Wales Scotland Ireland Isle of Man North of Ireland London
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/5/1839
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
Gave to the Foxes 27 Rabbits
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
14/5/1839
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Frost & snow at Glynn-n May 14th 1839 it thawed off in the day
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
8/9/1839
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
the flood in Glynn-n Brooks overflowed it's banks It was a verry wet Summer for Hay & Corn as the Barley sprouted verry much in the fields the same as the Corn sprouted in the Summer 1816 & in the Summer 1817
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
7/2/1840
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A female sheep [yean'd] a lamb Feb 22 th same sheep [yean'd] in the [said] year 2 Lambs again Sepr 22..[aneglur]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/3/1840
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Cold & Dry,the last fortnight in Feby & all March except....
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
15/3/1840
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Cold & verry dry, the last fortnight in Feby & all March except 1 night's storm 14 or 15 sunday morng. [y 15ed yn ddydd Sul] one [sho] 28 Sat night above [1? 6? weeks of Frosty nights and a cold dry wind from the North & East 1840
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
4/7/1840
Glynllifon
Dyddiadur John Thorman [Brenda Jones]
"1840 July 4 Silver ring put on Aaron finger as a charm to cure fits its all a [hegm?]"
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1841
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
blackbirds Destroy by Jn Thorm from March 7 to July 29 shott 116 Head
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
20/3/1842
Pontllyfni
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
2 vessel ashore from [Malta], nigh pont llifni one got off, With 'or [her?] cargo, the [they] got off by Discharging or [her?] load of Coals
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/4/1842
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Fair & dry all April was fair & verry dry from the 4th to the 2 of May
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
3/5/1842
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
shower on the 3 of May a verry fine seed time for the farmer, Hay crops Rather light for want of Rain, Corn verry good crop & well got in & many potatoes got in dry the weather was so dry & mild the first 3 weeks in the beginning [autumn??]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
3/9/1842
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
I heard at the fort heavy firing from The Queen Victoria Squadron in her way to visit Scotland
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1843
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Verry dry summer 1843
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
7/1/1843
Bae Caernarfon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
Sat Steamboat Grounded in the North bank Carnarvon bar 20 [pegs =? persons][y frawddeg hon wedi ei chroesi drwodd yn ysgafn] drowed [drowned] & a farmer son nigh Bodvean
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
23/2/1843
Glynllifon?
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
[Arvon?..(wedi ei stwffio i'r testun)] Plowing match at Ty Mawr in Tyddyn Elen field President the Rt Honble L Nb
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
5/4/1843
Glynllifon?
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu) DB
Jn Thorman senr. laid up in the Rheumatism in Right hip in a Week got better by blistering
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
18/8/1843
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Aug 18 heavy Claps of Thunder & lightning [t i e f i e l] with the Shos. of Rain about 12 [] night LNb coming from Festiniog Grouse
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
29/8/1843
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
Clear'd for Dry Weather and a better harvest never was for Early & late but [Corsy] as it continue verry dry to the 29 Sepb. Excepting a thunder showers of Rain know & there Corn was well got
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
17/10/1843
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A storm of Thunder & lightning [betwixt] 1&2 PM & verry dark that you could scarce see a letter on a book for about 10 minutes
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
22/12/1843
Glynllifon
Llyfr Memoranda John Thorman, Cipar Glynllifon (gyda chaniatad y teulu)
A Throstle J.T. heard singing in the morning / the weather like April
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax