Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

ffynhonnell:brynddu

6,454 cofnodion a ganfuwyd.
29/5/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
May 29th. Whitsunday. The Wind N.N.E. dry, & very scorching. a great Congregation to day att Llanfechell Church, & about 65 Comunicants; pd 3d for Ale after Evening Prayer.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
30/5/1737
Brynddu, Llanfechell
Dyddiadur William Bulkely, Brynddu, Mon (Trans AAS&FC 1931)
May 30. The wind E.; blowing high something cold, very dry. A few people in the morning service and none at all in the evening by reason of the abominable custom of playing Interludes, which being so dull, stupid and artless, in the matter and acting; it is astonishing how anybody of common sense can have the patience to behold it, besides the certain consequences of enticing people's servants and making them unfit for any business a day or two afterwards.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
30/5/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
30th. The Wind E. blowing high, something cold, very dry & scorching, few people in Morning Service, & none at all in the Evening by reason of the abominable Custom of playing Interludes, which being so dull, stupid, & artless, in the matter, & acting, it is astonishing how anybody of comonsense can have the patience to behold it, besides the certain consequences of enticeing people`s Servants, & makeing them unfitt for any buisness a day or two afterwards. pd. 1s. for Lobsters.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
31/5/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
31st. The Wind changeing all day, hot, dry & very Sultry ? but calm & mild all day, very few people in church to day, occasioned (I suppose ) by yesterday`s debauch.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
1/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
June ist.[SYMBOL LLEUAD LLAWN] 5 The Wind N. and N. N. W. the sky overcast, very dark, and cloudy, with frequent puffs of Wind, as fore- shewing rain, yet made none, it was besides, excessive cold all day, My people still plowing, others of them digging & carrying stones to the wall, & some spreading the Turf that have been cut.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
2/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
2d. The Wind N.W. in the Morning, settled at W.S.W. in the Evening, cold & scorching & very dry, Mr. Owen LLoyd Cleansed the Old Clock to day.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
3/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
3d. The Wind S.W. cold, dry & scorching, & the Wind high & boisterous, my people weeding the Corn . begun to rain about 3 in the Evening, & rained till night if not all Night. a prettygood Markett to day at LLanfechell.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
4/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
June 4th. The Wind S. W. raining hard all the Morning till 8, fair & warm all day afterwards. to day my people finished carrying the Stones to the wall at Coydan
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
5/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
5th. The Wind E.N.E. raining very hard in the Morning till 7 & the Wind very cold, the Parson preached on Heb. Chap. ii & the latter part of the 6th. vers. the Evening very cold
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
6/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
6th. The Wind N.E. very cold all day, but fair and clear. to day Henry Jones of Bwlch erected Scaffolds about the Steeple of LLanvechell, in order to raise & repair the____ Cupola, & point that and the Tower, pd. Robert ap Huw Pr?s the Shoomaker 1s. for mending my Shooes.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
7/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
7th. The Wind N.E. dry and very cold, and continued so all day_ walked in the Evening to Rhosbeirio about buisness, and ? returned home before night.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
8/6/1737
Llanfechell, Aberffraw
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
8th. The Wind N. blowing very cold. To Day the New Vane or Weather-Cock was set up on LLanfechell Spire, my people every day weeding the Corn, pd 1s. for Ale to give the Workmen, pointing the Steeple . a very poor Fair at Aberffraw to day, little asking, & less buying ?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
9/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
9th. The Wind N.N.E.very cold, dry & scorching. The Fair to day at LLannerch y M?dd, alias LLannerchymeddwon, very poor, worse if possible than Aberffraw, my Servants in the Morning dischargeing 2 Sand Boats, Weeding the Corn in the Evening.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
10/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
10th. The Wind N.N.E. very cold in the Morning, the Evening warm and pleasant, a pretty good Markett to day at LLanfechell, both for Fish and Flesh, the Flower de Luce above the Vane being not in a right position.E.& W. the same was rectified to day, N.B. the Flower de Luce, & the Ball above it, & the Lyon that points to the Wind are all gilded at my charge
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
11/6/1737
Brynddu, Llanfechell
Dyddiadur William Bulkely, Brynddu, Mon (Trans AAS&FC 1931)
June 11. The wind N.W. ; dark and cloudy and very cold all day. The Priest preached on Luke Chap 16 ver. 1 & 2 ; went in the evening with several of the neighbours to Owen Prichard's house to drink the nursing ale of Richard Owen ye Butcher's Child ; paid there 1/-.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
11/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
June 11th. The Wind N.W. dark and cloudy and very cold all day, My people carry the Coal from Cemaes my Mother bought, The Parson preached on Luke Chap. 16th. 1st. & 2d. verses. Went in the Evening with severall of the Neighbours to Owen Prichard`s house to Drink the Nursing Ale of Richard Owen ye Butcher`s Child, pd. there 1s.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
12/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
12th. The Wind W. something high and very cold & scorching a great Congregation at LLanfechell Church, & a Vestry proclaimed to meet to morrow, pd. 4d2/1 for Ale in ye Evening -
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
13/6/1737
Brynddu, Llanfechell
Dyddiadur William Bulkely, Brynddu, Mon (Trans AAS&FC 1931)
June 13. The wind N.N.W. ; very cold, dry and scorching; The Vestry met at 12 and agreed to point the rest of the Steeple and Porch and Congol Siarad; the churchwardens' account was likewise read, paragraph by paragraph, and agreed to all; was calm and quiet, only the scrubby rascal, David Williams of Bodelwyn, thought to oppose everything and to kindle a flame after his usual manner.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
13/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
13th. The Wind N. & N.W. very cold, dry & scorching, the Vestry mett about 12, and agreed to point the rest of the Steeple, the Porch, and Congol Siarad, The Church?wardens accounts was likewise read, Paragraph by Paragraph and agreed to. all was calm & quiet, Onely the S[cru sw]bby [Nesta Evans gives `Scrubby` sw] Rascal Da . Wms. Bodelwyn thought to oppose every thing, & to kindle a Flame after his usuall manner?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
14/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
14th. The Wind N. N. W. very cold & scorching, & the grass very poor in most places, to day Hugh Wms. the Joyner & his three lads came here to work. Bangor Fair proved pretty well to day, a good many bought, & bidding enough, & tollerable rates.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
15/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
15th. The Wind N.W. & by N. very cold, dry & scorching, made a small - shower of rain in the Morning, but not enough to undust ye roads ? the market at LLanerchmedd much ye same as it was 3 months ago.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
16/6/1737
Llanfechell, Cemaes
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
16th. The Wind W.N.W. & so to W.S.W. cold, dry & scorching, I am cleaning ye Oats sold to Mr. Vickers all this day, to be sent abroad a Ship at Cemaes.To day I Set Clygyrog ucha to Edmund Hughes of LLanddygwel yt. lives now at Trogog for ye term of Eleven years, to comence [there is a line over the `m` sw] at allsaints 1738. at ye Rent of 13L. 10s. to allow ye Land tax if he pays by a Month in Winter to lay upon ye farm 600 bags of Sand ye next Sumer [there is a line over the `m` sw], & to pay for 600 bags more ye next Sumer Sumer [there is a line over the `m` sw] following to be left at Cemaes, ye greater parts he is to lay 200 bags on ye Sd farm.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
17/6/1737
Llanfechell, Cemaes
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
4 [SYMBOL LLEUAD NEWYDD] June 17th. The Wind S.W, sultry & scorching & very dry a very full Markett to day at LLanfechell, & very good meat, I carry Oats all this day on board a Ship at Cemaes for Mr. William Vickers the Post-Master of Holy ? head to be exported to Dublin, the Evening calmer & warmer with some small showers of rain.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
18/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
18th. The Wind N, calm, cloudy & pretty warm, the Evening Sun-shiny and warm, Pd. Richd Owen of Twrkelyn the younger i0s for engrossing a Deed, Some of my Servants all this week plowing the pinfolds at ? Cnewchdernog, the rest at home digging of Gorse for Winter use? the lad in the Garden still cleaning it & cutting boughs of trees yt incomoded other trees near them?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
19/6/1737
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
19th. The Wind W.S.W. dark & cloudy & very calm & warm, made a little rain about 8 in the Morning, & but very little, ?tis remark -able that this 7 or 8 days last past, that from 6 in the Evening till 10 the next morning it is very cloudy & overcast, yet it makes hardly any rain at all, the Earth exceeding dry, & the grass very poor in this part of the Countrey
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax