Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

ffynhonnell:brynddu

6,454 cofnodion a ganfuwyd.
6/2/1741
Llanfechell, Lerpwl
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 6th. The Wind W. & by S. sun shiny & fair & blowing briskly, a full Market to day at LLanfechell, pd. into the hands of Katherine Wms. Humphrey Mostyn`s Wife 12s. to buy me Wine in Liverpool. Sold to day 15s. worth of Garden Beans in LLanfechell Market at the rate of 3s. 4d. a Cibbin .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
7/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 7th. The Wind S.S.W. blowing fresh all day, made a sharp shower about 9 in the Morning which lasted half an hour, the rest of the day fair & dry . my people are these threelast days plowing Sand ground at Bodelwyn for great Oats.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
8/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 8th. The Wind S.S.W. blowing fresh and very cold, & withall dark, & hazy weather all day, yet made no rain; The Parson preached on Mat. Chap. 16th. vers. 26th. the old laudable doctrine of liberally Distrib= =uting Hell fire from one End to the other.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
9/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 9th. The Wind S.W. blowing high & cold especially in the Evening, but made no rain all this day nor night ?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
10/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] February 10th. The Wind S. high & Stormy all day, and made severall showers before day and in the morning afterwards; to Day and yesterday I plant Box Tree on the top of the Slope that reaches from the Orchard Door to the Long Harbour;
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
11/2/1741
Llanfechell, Llanerchymedd
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 11th. The Wind S. S. W. high, stormy & very cold, especially in the Evening, & the Market in LLanerchymedd somwhat high[er sw] [the end of the word is in the binding sw] than it was the week before .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
12/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 12th. The Wind S. in the morning; came to E. in the Evening; sun shiny & very fair, & moderately calm all day, pd. Ellin Prys 15d. for spinning a pound of Hemp . pd. 1d.2/1 for Ale.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
13/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 13th. The Wind S.E. sun-shiny , fair & moderately calm, & continu -ued so all day ?
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
14/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 14th. The Wind S.E. dark & cloudy all the morning with some- showers of cold rain, the Evening fair & pleasant: a very full Fair to day at LLanfechell of Woolen & Linen cloath, Shooes, stockins, Hats &c. pd. George Warmingham 20s of his wages; My people employed in hedging the beginning of the Week, and plowing the rest of it.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
15/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 15th. The Wind S.E. in the morning, warm & pleasant with soft showers like summer; The Wind came to W. & by N. in the Evening, blew fresh & very cold towards night.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
16/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 16th. The Wind S.W. in the Morning with cold showers of rain till ii; The Evening Sun shiny and dry, and the Wind blowing very cold from N.W. both these last nights very clear & fair, & the Moon shineing very bright.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
17/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 17th. The Wind S. W. in the morning, and raining almost incessantly from 4 in the morning till night. when the Wind came to N. and blew very hard and cold all night.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
18/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] February 18th. The Wind N. generally dark and cloudy, & blowing high and very cold all day, but continued all day dry.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
19/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 19th. 9 [SYMBOL LLEUAD LLAWN] The Wind S. dark, hazy weather, and very calm all day, took a walk to Cemaes in the morning to see some Timber brought these but did not buy any, bespoke of Hugh Wms. of Conway the ?? Timber Merchant 2 pieces of Timber for the Water Wheel of my Mill which are to be 15 inches square for 15d, afoot. pd. 3d. for ale there . about 2 in the Evening it begun to snow ?? feathered snow, which it continued till 5. afterwards dry.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
20/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 20th. The wind E. & by N. blowing fresh, haveing freezed hard last night as it did the night before; A full Market for Corn, Butter &c. at LLanfechell, but no Butcher`s meat at all.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
21/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 21st. The Wind E. dark & cloudy, blowing fresh & excessive cold ?? with a very hard frost this morning. My Servants all this week are fenceing and repair ing old hedges , planted Garlick this day
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
22/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 22d. The Wind E. blowing high & excessive cold, haveing freezed hard last night . The Parson preached on Mat.Chap 11th. vers. 30. dry & insipid.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
23/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 23d. The Wind E & by S. calm and sunshiny, but very cold, haveing freezed hard last night. my people in the Garden are these 4 or 5 last days ( but yesterday ) levelling the walks & digging the borders.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
24/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 24th. The Wind S.S.W. calm in the Morning & a prodigious hoar frost as ^white^ as Snow & a very hard frost besides. it blew fresh in the Evening & cold, Sowed to day some Parsnips, Lettuce, Spinnage, Cresses & Radish . pd 1d.2/1 for ale.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
25/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 25th. The Wind S.W. blowing very high, especially in ye Evening, The Market at LLanerchmedd very full today, & rather lower than last week.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
26/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 26th The Wind N.N.E. blowing high & very cold, especially in the Evening it blew a storm, but was all allayed before ten at Night
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
27/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] February 27th. The Wind N. very calm & pleasant all day, yet something cold. all these days fencing about the Trees within the Meadow for a Shelter to the new Garden .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
28/2/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 28th. The Wind W. blowing fresh in the Morning & very cold, the Evening calm, warm and pleasant. Sowed to day Onions, Leeks & Carrots. My Servants all this week are plowing for Great Oats. paid William Griffith the Husband of William Mathew`s Widdow 3s. for carrying things for me in his Ship from Liverpool.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
1/3/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] March ist. The Wind varying all day & turning to every point of ye Compas, very calm, sun shiny, warm & fair till 3 in the Evening when it grew foggy & cold .
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
2/3/1741
Llanfechell
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor)
[1740 / 41] 2d. The Wind N.W very calm, dark & cloudy all day, yet exceeding warm & Sultry; it blew a small breez in the Evening. pd Margaret uch Ddavydd Tomas 1s. 3d. for spinning a pound of hemp for course cloath.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax