Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.
Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).
(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).
CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.
MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.
22/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
22d. The Wind W. & by S, dark & cloudy generally all day, but made no rain till near 8 at night it made some small rain for half an hour. To day I heard the Cuckow first this year.
|
23/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
23d. The Wind W. & by S. blowing moderately, & not very cold, dark & cloudy in the morning; about 10 it cleared up & the Sun shined, and continued so all the rest of the day.
|
24/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
24th. The Wind W. & by N. calm, sun shiny and warm all day;
|
25/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell, Llanerchymedd | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
25th. The Wind W.& by N. very fair warm & pleasant, but exceeding dry: I would have finished sowing Barley to day had it not been for ye superstitious observing this day; Pd. George Warmingham 20s. Wages LLannerchmedd Fair yielded good rates for Milch Cows, that were sold from 40s to 4L. a Cow.
|
26/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
April 26th. The Wind E. & by N. calm, fair & pleasant, and a great dew this morning; the Evening blowing sharp & cold ?? the parson preached on 1.Thess: Chap 5th. vers. 7th. & part of the 8th.
|
27/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
27th. The Wind E. blowing high, cold & scorching all day; To Day I finished sowing Barley. The Corn, hay & grass fields look very poor & scorched, and if rain doth not soon come, God alone knows the Consequence.
|
28/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
28th. The Wind N.E. blowing high, cold & scorching all day. The obsequious, corrupt and pensioned Parliament that gave the King whatever supplies of money he asked towards the carrying on the War with Spain ( tho nothing has yet been done after 2 years are passed since war was proclaimed ) and who have constantly supported the Wicked minister in all his pernicious measures was this day Dissolved .
|
29/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
29th. The Wind N.W. very cold, dry & scorching al day; The Market at LLanerchymedd the same as it has been this month passed. Wheat being above 3L. a pegget, Rye from 40. to 43s. & Barley from 35. to 40s. a pegget.
|
30/4/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
30th. The Wind N. blowing very cold, dry & very scorching my people these days are fencing betwixt the corn and the grass to prevent trespasses.
|
1/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
May ist. The Wind W.& by N. dark & cloudy generally all day, & very like rain, yet made none; a full Market to day at LLanfechell.
|
2/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
2d. The Wind W. dark & cloudy & very calm all day, & also moderately warm, and tho it made no rain, yet there was a very great Dew this morning, pd. 6d. to Thomas Wms. ye Taylor of Dymchwa for mending my Cloaths .
|
3/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
3d. The Wind S.W. moderately calm, sun shiny and warm, but excessive dry - the Evening very fair and warm.
|
4/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
4th.1.[SYMBOL LLEUAD NEWYDD] The Wind E.N.E. in the Morning, cold and sharp Air; and very scorching till 2 in the Evening when the sky was over? -cast and brought down a small shower of rain of a short continuance, after which the rest of the day was calm and very warm.
|
5/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
May 5th. The Wind E. blowing high and very scorching and not so much as any dew this morning, the Evening milder, and over cast, and about 9 it begun to make a little rain, and rained very hard in the night sometime before day.
|
6/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell, Llanerchymedd | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
6th. The Wind E. very calm and warm, with frequent showers of fine rain, especially in the Evening; To Day my servants begin to fallow my Pinfold at Coydan the first time. The corn Market at LLannerchmedd to day had fallen 8s. in a Pegget of what it was in the Markets before.
|
7/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
7th. The Wind E. calm, warm and pleasant, tho dark & cloudy ? with some rain in the Morning, but plenty of warm, soft ? showers in the Evening . pd. 2d.for Ale.
|
8/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
8th. The Wind variable from S. in ye Morning, to N.E. in ye Evening, Sun shiny, fair and pleasant & very warm all day; The Corn was fallen at LLanfechell Market In a higher degree than at LLannerchmedd; Barley sold here today for 8s.a measure that was sold here this day seaven for 10s. 8d. a measure.
|
9/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
9th. The Wind E. sun-shiny and clear in the Morning; the Evening overcast and cloudy, with some little rain, growing fine weather.
|
10/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
10th. The Wind E. blowing very high, cold and scorching; and continued so all day, and did not make any dew last night; The Parson preached on Mat: Chap: 5th. verses 23, & 24th.
|
11/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
iith. The Wind E. N.E. blowing fresh, and exceeding cold. all day, and tho dark & cloudy, yet made no rain afterwards.
|
12/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
12th. The Wind N.N.E. blowing high & exceeding cold, about it made some little rain, but that was soon over, continued ? cold and dry afterwards all the rest of the day.
|
13/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
13th. The Wind N. Fair warm and pleasant in the Morning; but ye Evening excessive cold and scorching.
|
14/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
May 14th. The Wind N.E. blowing fresh and excessive cold and scorching, haveing made a great shower of hail this morning. & continued cold and scorching all day.
|
15/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
15th. The Wind W. blowing fresh and cold, about 3 in ye Evening it made a great shower of rain, which brought the wind again to N. W.
|
16/5/1741 | |||||||||||||||||
Llanfechell | |||||||||||||||||
Dyddiadur William Bulkeley, Brynddu, Llanfechell, Môn (gyda chaniatad Adran Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) | |||||||||||||||||
16th. The Wind W. blowing moderately, & not very cold; My ? people to day finished plowing & harrowing the Pinfold at Coydan, finished also Mending the walls of the Well at home, and makeing a broad, deep passage for the ?? Water that comes from it; to have Water in Sumertime [there is a line over the `m` sw] for Hogs, Geese; &c . and in the Winter for Horses &c.
|
CANLLAWIAU CHWILIO:
Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:
Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)
Ond i chwilio ar draws y meysydd:
Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..
Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)
Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:
+lle:Faenol +mm/bb:1/1877
Dyma ychydig o engreifftiau eraill:
+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815
+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch
+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd
Mwy yn fan hyn:
Apache Lucene - Query Parser Syntax
|