Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

ffynhonnell:john-james

338 cofnodion a ganfuwyd.
22/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Weather very wet So {usually indication of S wind direction] at times Stormy
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
23/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home ^T^ailors here weather wet
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
24/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
This about home weather wet Stormy
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
25/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
This about home Tailors finish today.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
26/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Went to Fishgd ^Fishguard^..weather very stormy..
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
27/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Morning about home At noon went to see Mr Harris ^Treathro^ who is ill...dry So W
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
28/2/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home my mare was taken ill Weather Stormy Wd West. 4 Calves
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gorllewin (W)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
1/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
...weather very wet unsettled W fm So to ^W^[Wind from South to ?West]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
2/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home Weather stormy heavy showers So
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
3/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Very wet So Spent this day in the house my mare not quite ^well^ yet
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
4/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home Showery So...Plowing Oat Land
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
5/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home very fine dry with showers in the eve
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
6/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this day about home Weather rather improved not so wet ^W^ So W Harrowing barley land
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
7/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Weather very fine ^?^ W...my mare died today...
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
8/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
...Weather dry but cold..^Wd W^ [wind W?]..
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
9/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home Weather dry at early potatoes S W
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
10/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about. ^Job^ is come here to work for a few days. at setting early potatoes
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
11/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Went up to Cardigan by coach 4/6 Sleep tonight at St Dogmels weather dry, cold So
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De (S)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
12/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Went to Cardigan sleep tonight at St D weather dry fine NE Sowing oats at home
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gogledd Ddwyrain (NE)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
13/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Came home by Coach 3/6 Mary V with me weather misty So W arrive home early
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
14/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home sowing oats dry West wind Davies Llan^??????^ was here for £5. refused.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Gorllewin (W)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
16/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Spent this about home heavy rain at middle day Wind SoW. Sowing oats
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: De Orllewin (SW)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
17/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Went to ^Lanunda^ weather wet Snow Wind E
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt: Dwyrain (E)
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
18/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Looking after people laying foundation hedge on the way up to the ^rock^
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
19/3/1846
Pencaer, Abergwaun
Dyddiadur Amaethwr, (John James?) Pencaer, Abergwaun (gyda chaniatad a diolch Menter Iaith, Sir Benfro.) CS
Went to Fishgd [Fishguard]...heavy snow and frost about noon
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax