Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

llythyr

221 cofnodion a ganfuwyd.
0/12/1693
Harlech
llythyrau Edward Llwyd yn Britannia, Camden 1722
[tybiedig Rhag 1693 ymlaen am 8 mis o leiaf] We must not here forget to transmit to Posterity some account of that prodigious fire or kindled exhalation which annoy`d this neighbourhood some years since. There is already a short relation of it, published in the Philosophical Transactions, in a Letter from my above-mention`d Friend [Llythyr Rhif. 208. Mr Jones, Ion 20. 1694]; but those pieces coming to few hands, I shall make bold to insert it here, with some additions: Sir, THIS Letter contains no answer to your Queries about the Locusts, for I am wholly intent at present upon giving you the best account I can, of a most dismal and prodigious accident at Harlech in this County, the beginning of these Holidays. It is of the unaccountable firing of sixteen Ricks of Hay, and two Barns, whereof one was full of Corn, the other of Hay. I call it unaccountable, because it is evident they were not burnt by common fire, but by a kin¬dled exhalation which was often seen to come from the Sea. Of the duration whereof I cannot at present give you any certain account, but am satisfied it lasted at least a fortnight or three weeks; and annoy`d the Country as well by poisoning their Grass, as firing the Hay, for the space of a mile or thereabouts. Such as have seen the fire, say it was a blue weak flame, easily extinguished, and that it did not the least harm to any of the men who interpos`d their endeavours to save the Hay, tho` they ventur`d (perceiving it different from the common fire) not only close to it, but sometimes into it. All the damage that was sustain`d, happen`d constantly in the night. I have enclos`d a catalogue of such as I have receiv`d certain Information of; and have nothing to add, but that there are three small Tenements in the same neighbourhood (call`d Tydhin Sion Wyn) the Grass of which was so infected, that it absolutely kill`d all manner of Cattle that fed upon it. The Grass has been infectious these three years, but not throughly fatal till this last. Pray send me with all convenient speed, your friend`s thoughts, and your own, of the causes, and, if possible, also the remedy, of this surprising Phaenomenon, &c. Thus, far, Mr. Jones`s account of this surprizing and unparallel`d Meteor; since which time, I receiv`d information from him and others, that it continu`d several months longer. It did no great damage by consuming the Hay and Corn, besides those of some particular persons; but the Grass, or Air, or both, were so infected with it, that there was all the while a great mortality of Cattle,Horses,Sheep, Goats, &c. For a long time they could not trace this fire any further than from the adjoyning Sea-shores: but afterwards those who watch`d it (as some did continua[ll]y) discover`d that it cross`d a part of the Sea, from a place call`d Morva bychan in Caernarvonshire, distant from Harlech about eight or nine miles, which is describ`d to be a Bay both sandy and marshy. That winter, it appear`d much more frequently than in the following summer: for whereas they saw it than almost every night [sic], it was not observ`d in the summer, above one or two nights in a week; and that (which if true, is very observable) about the same distance of time, happening generally on Saturday or Sunday nights: but afterwards it was seen much oftner. They add, that it was seen on stormy as well as calm nights, and all weathers alike; but that any great noise, such as the sounding of Horns, the discharge of Guns, &c. did repel or extinguish it; by which means it was suppos`d they sav`d several Ricks of Hay and Corn; for it scarce fir`d any thing else. This phaenomenon, I presume, is wholly new and unheard of; no Historian or Philosopher describing any such Meteor; for we never read that any of those fiery Exhalations distinguish`d by the several names of Ignis fatuus, Ignis lambens, Scintillae Volantes, &c. have had such effe?ts, as thus to poison the Air or Grass, so as to render it infectious and mortal to all sorts of Cattle. Moreover, we have no examples of any fires of this kind, that were of such consistence as to kindle Hay or Corn, to consume Barns and Houses, &c. Nor are there any de¬scrib`d to move so regularly as this, which se¬veral observ`d to proceed constantly to and from the same places for the space of at least eight months. Wherefore seeing the effects are altogether strange and unusual, they who would account for it, must search out some causes no less extraordinary. But in regard that that may not be done (if at all) without making observations for some time upon the place; we mušt content ourselves with a bare relation of the matter of fact. I must confess, that upon the first hearing of this murrain amongst all sorts of Cattle, I suspected that those Locusts that arriv`d in this Country about ,two months before, might occasion it, by an infection of the Air; proceeding partly from the corruption of those that landed, and did not long survive in this cold Country; and partly of a far greater number which I suppos`d were drown`d in their voyage, and cast upon these Coasts. For though I know not, whether any have been so curious as to search the Sea-weeds for them in this County, yet I am inform`d that a Gentleman accidentally observ`d some [789-790] quantity of them on the shores of Caernarvonshire near Aber-Dâran; and that others have been seen on the Sands of the Severn-Sea. Now that a considerable quantity of these Creatures being drown`d in the Sea, and afterwards cast ashore, will cause a Pestilence, we have many instances in Authors [V. Tho. Moufeti Theatrum Insectorum p.123]; and particularly one that happen`d in the year 1374, when there was a great mortality of Men and Cattle, on the Coašts of France, occasion`d byLocusts drown`d in our English Chanel, and cast upon their shores [Otho Frisingensis]. But whether such a contagious vapour, meeting with a viscous exhalation, in a moorish Bay, will kindle; and so perform in some measure, such a devastation of Hay and Corn, as the living Creatures would do (where we may also note that Pliny says of them, I muita contactu adurunt, i.e. they burn many things by the touch,) I must recommend to farther consideration. I know there are many things might be objected, and particularly the duration of this fire; but men are naturally so fond of their own conjectures, that sometimes they cannot conceal them, though they are not themselves fully satisfy`d.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
16/9/1744
Abermaw
Additional letters Morrisiaid Mon
Aberystwyth Sept 26 1744 Eich llythyr Saesneg o Abermaw yr hwn a ysgrifennwyd amwn I ers blwyddyn y Rhew Mawr [1743?] o blegid nid oedd na Dydd na Blwyddyn ynddo LM > W Vaughan
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: DB
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid: --
13/9/1750
C. Gybi
Casgliad Llythyrau Morrisiaid Mon
Anwyl Frawd,?Ce's eich llythyr or 8d. Mae'n dda cael clywed eich bod yn iachus, diolch am dipyn o hanes y Bibl, etc. Wfft i'r arian a dalasoch am helcyd y corn carw m?r yna ! A villainous place indeed ! I thought the Captain would have been more reasonable in his freight. Gadewch iddo, cynt y cyferfydd dau ddyn na dau fynydd. If the liquor about the sampler turns moldy, you must boil strong pickle, viz., salt and water, and add when it's a little cold the same quantity of white wine vinegar, so cover the plant with the liquor ; we eat 'em sometimes chopt small and mixt with melted butter with mutton, which is seldom eaten here without 'em. Sometimes brought to the table upon a saucer and chopt by the eater as you do capers or other pickles ; if you design to keep 'em long you should pour some melted suet upon 'em to keep off the air. Dyna i chwi'r tu arall fil am naw swllt ar y Failies 13 medi 1750
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: DB
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
7/9/1757
llundain
Llythyrau Morrisiaid Mon
"dyma hin baradwysaidd?pryfaid cochion a elwir yn bugs yn fy mhigo'r nos. Gwrachod y twcca are called by some church bugs..they are a very great plague,,,odd that they are not to be seen in airy countrys [sic] like Wales but common in Spain?the weather is so hot I can write no more llythyr Llewelyn Morris
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: DB
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : 0
Is Tym : 0
Uch Tym: 0
Safle grid:
0/1/1764
Selborne
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
The vast rains ceased with us much about the same time as with you, and since we have had delicate weather. Mr Barker who has measured the rain for more than 30 years, says, in a late letter, that more has fallen this year [1768?] than in any he ever attended to; though, from July 1763 to January 1764, more fell than in any seven months of this year [llythyr dyddiedig 2 Ionawr 1769]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1766
Selborne
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
A cross-bill (loxia curvirostra) was killed last year [1766] in this neighbourhood [llythyr dyddiedig 9 Medi 1767]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
21/8/1767
Selborne
Gilbert White
The last swift I observed was about twenty-first August; it was a straggler. [Llythyr dyddiedig 9 Medi 1767]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
8/9/1767
Selborne
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
The house-martins have eggs still, and squab young [Medi 9 -1]. The last swift I observed was about twenty-first August; it was a straggler. [Llythyr dyddiedig 9 Medi 1767]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1768
Selborne
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
The vast rains ceased with us much about the same time as with you, and since we have had delicate weather. Mr Barker who has measured the rain for more than 30 years, says, in a late letter, that more has fallen this year [1768?] than in any he ever attended to; though, from July 1763 to January 1764, more fell than in any seven months of this year [llythyr dyddiedig 2 Ionawr 1769]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
16/4/1768
Selborne
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
The grasshopper lark began his sibilous note in my fields last Saturday [16 Ebr 1768]. Nothing could be more amusing than the whisper of this little bird.... [llythyr dyddiedig 18 Ebrill (Llun) 1768]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/12/1770
Swydd Rutland
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
There fell in the county of Rutland, in three weeks of this present [Rhagfyr 1770] very wet weather, seven inches and a half of rain, which is more than has fallen in any three weeks for these thirty years past in that part of the world. A mean quantity in that county for one year is twenty inches and a half. [llythyr dyddiedig Rhagfyr 20 1770].
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1774
Selborne
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
House-martins came remarkably late this year both in Hampshire and Devonshire: is this circumstance for against either hiding on migration? [llythyr dyddiedig 2 Medi 1774]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1774
Hampshire a Dyfnaint
Gilbert White: The Natural History and Antiquities of Selborne 1813 FACSIMILE The Ray Society 1993
House-martins came remarkably late this year both in Hampshire and Devonshire: is this circumstance for against either hiding on migration? [llythyr dyddiedig 2 Medi 1774]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
9/11/1778
Selborne, Hampshire
Llythyr Gilbert White (The Natural History of Selborne)
Cornish choughs abound, and breed on Beechy Head, and on the cliffs of the Sussex coast
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/0/1781
Llanuwchllyn
Y Casglwr 131 (2021)

Bu llif mawr ddiwrnod Ffair Lian: Lianuwchilyn, 1781, yn allweddol i hanes Cymru. Cofnodwyd y digwyddiad mewn llythyr gan Sally Jones o'r Bala at et darpar Cyr Thomas Charles (darllenwch y cyfan yng nghofiant Thomas Charles). Dyry Sally Jones ddisgrifiad manwl o'r argyfwng y bu ynddo pan sgubwyd pont y Pandy i ffwrdd gan y Ilif. Funudau ynghynt gwrthododd el merlen groesi'r bont. Pe bai Sally Jones wedi boddi ni fyddai Thomas Charles wedi dod Bala! Oes y fath beth yn bod a rhagluniaeth? 


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: DB
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
20/6/1781
Llanuwchllyn
Y Casglwr 131 (2021)

Bu llif mawr ddiwrnod Ffair Llan [20 Mehefin mae'n debyg?]: Lianuwchllyn, 1781, yn allweddol i hanes Cymru. Cofnodwyd y digwyddiad mewn llythyr gan Sally Jones o'r Bala at ei darpar wr Thomas Charles (darllenwch y cyfan yng nghofiant Thomas Charles). Dyry Sally Jones ddisgrifiad manwl o'r argyfwng y bu ynddo pan sgubwyd pont y Pandy i ffwrdd gan y Ilif. Funudau ynghynt gwrthododd ei merlen groesi'r bont. Pe bai Sally Jones wedi boddi ni fyddai Thomas Charles wedi dod i'r Bala! Oes y fath beth yn bod a rhagluniaeth? 


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: DB
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
20/7/1781
Cwm Cynllwyd
Iwan Williams FB a Brenda Griffiths

Dyma ffrwyth ymchwil deuluol gan IGW o’r digwyddiad (mae gan Gwyn lawer mwy meddai):

Ar Fehefin 20 1781 torrodd un o’r stormydd mwyaf o fellt a tharanau dros Fwlch-y-Groes nad oedd neb byw yn cofio eu tebyg. Roedd rhieni Evan Davies, Ty Mawr, Penantlliw Bach, yn byw yn Nhan-y-bwlch, Cynllwyd, ac wedi mynd i Ffair y Llan. Daethant adref yng nghwmni John Richard a’r wraig, Brynmelyn - rhieni “J.R. Jones Ramoth”. Ymhen ychydig funudau wedi iddynt groesi Pont y Pandy rhuthrodd y llifeiriant mwyaf ofnadwy ac ysgubo’r bont yr oeddynt newydd ei chroesi. Cafwyd cymaint o ryferthwy nes chwalu 5 pont arall, 17 o dai a’u cynnwys, boddi deg o wartheg a nifer fawr o ddefaid. Difethwyd y cnydau. Gwasgarwyd a diwreiddiwyd meini mawrion a phentyrwyd rhai ar ei gilydd. Yr oedd hen wraig y Ceunant Uchaf yn orweddiog yn ei gwely ac ni welwyd mohoni byth wedyn. Mewn ty arall roedd tair chwaer yn gorwedd yn eu gwely. Trawyd yr un oedd yn y canol gan fellten ac fe’i lladdwyd hi yn y fan.                                                                                                                                                                                  Iwan Gwyn Williams

Ymchwil teuluol gan fodryb i mi sydd yma  (meddai Gwyn). Canlyniad y llif mawr hwn a barodd i Evan Evans ddod i godi pontydd newydd yn yr ardal (mae Evan Evans yn hen-hen-hen-hen-hen daid i mi !). Dyma ddywed Beryl Griffiths: "Cytuno mai Pont y Pandy ydi hon. Roedd gen innau blât hefo'r un llun ond yn anffodus fe lwyddodd y plant, trwy rhyw chwarae gwirion, i'w thorri, mi allwn fod wedi crio! Mi fyddwn i'n meddwl mai'r bont newydd sydd yn y llun, go brin bod y llun yn un cyn 1781 pan aeth y bont i ffwrdd -mae gan Sally Jones, cariad Thomas Charles ar y pryd, ei wraig yn ddiweddarach, ddisgrifiad manwl o'r digwyddiad mewn llythyr. Mae wedi ei gyhoeddi yng Nghofiant J R Jones Ramoth." Roedd hanes y llif mawr yn fyw gan fy nain, oedd yn ddisgynydd i'r ddau o Dan-y-bwlch, sydd jyst islaw Bwlch-y-groes lle torrodd y storm, ei nain hi, (neu hen-nain o bosib) yn fabi yno ar y pryd.                                                                                                                       Beryl Groffiths


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: DB
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
0/1/1782
Olney, Swydd Buckingham
Malpas, Simon (2000): William Cowper. The Centenary Letters. Carcanet
No winter [1781-82] since we knew Olney has kept us more confined than the present. We have not more than three times escaped into the fields since last autumn. Man, a changeable creature in himself, seems to subsist best in a state of variety, as his proper element – a melancholy man, at least, is apt to grow sadly weary of the same walks, and the same pales, and to find that the same scene will suggest the same thoughts perpetually. [Llythyr i`r Parch John Newton dyddiedig 2 Chwefror 1782]
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/6/1783
Olney
The Life of William Cowper: letters 1765-1783 (Google Books)
[Llythyr dyddiedig 19 Mehefin 1783]. The summer is passing away, and hitherto has hardly been either seen or felt. Perpetual clouds intercept the influence of the sun, and for the most part there is an autumnal coldness in the weather, though we are almost upon the eve of the longest day.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/6/1783
Olney
The Life of William Cowper: letters 1765-1783 (Google Books)
[Llythyr dyddiedig 13 Mehefin 1783]. The fogs I mentioned in my last still continue, though till yesterday the earth was as dry as intense heat could make it. The sun continues to rise and set without his rays, and hardly shines at noon, even in a cloudless sky. At eleven last night the moon was a dull red, she was nearly at her highest elevation, and had the colour of heated brick. She would naturally, I know, have such an appearance looking through a misty atmosphere; but that such an atmosphere should obtain for so long a time, and in a country where it has not happened in my remembrance even in the winter, is rather remarkable. We have had more thunder storms than have consisted well with the peace of the fearful maidens in Olney, though not so many as have happened in places at no great distance, nor so violent. Yesterday morning, however, at seven o`clock, two fireballs burst either in the steeple or close to it. William Andrews saw them meet at that point, and immediately after saw such a smoke issue from the apertures in the steeple as soon rendered it invisible: the noise of the explosion surpassed all the noises I ever heard—you would have thought that a thousand sledge-hammers were battering great stones to powder, all in the same instant. The weather is still as hot, and the air as full of vapour, as if there had been neither rain nor thunder all the summer.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/9/1783
Olney, Swydd Buckingham
Simon Malpas ed. (2000) William Cowper The Centenary Letters. Carcanet Books
[Llythyr i William Unwin dyddiedig 29 Medi 1783] We are sorry that you and your household partake so largely of the ill-effects of this unhealthy season. You are happy however in having hitherto escaped the epidemic fever, which has prevailed much in this part of the kingdom, and carried many off. Your mother and I are well.... The cattle in the fields show evident symptoms of lassitude and disgust in an unpleasant season: and we, their lords and masters, are constrained to sympathise with them: ... While he [the sagacious investigator of nature] is accounting for the origin of the winds, he has no leisure to attend to their influence upon himself: and while he considers what the sun is made of, forget that he has not shone for a month.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
10/11/1787
Olney, Swydd Buckingham
Simon Malpas ed. (2000) William Cowper The Centenary Letters. Carcanet Books
Mrs Throckmorton carries is tomorrow in her chaise to Chicheley. The event however must be supposed to depend on elements, at least on the state of the atmosphere, which is [llythyr dyddiedig 10 Tach 1787] turbulent beyond measure. Yesterday it thundered, last night it lightened, and at three this morning I saw the sky as red as a city in flames could have made it. I have a leech in a bottle that foretells all these properties and convulsions of nature: no not as you will naturally conjecture..... Suffice it to say, that no change of weather surprises him, and that in point of the earliest and most accurate intelligence, he is worth all the barometers in the world. None of them all indeed can make the least pretence to foretell thunder – a species of capacity of which he is given the most unequivocal evidence. I gave but sixpence for him, which is a grote more than the market price, though he is in fact, or rather would be, if leeches were not found in every ditch, an invaluable acquisition.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr:
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
0/12/1788
Garth Meilo, Dinbych
British Birds: Awst 1908
THE following extract from a letter...should prove of interest because it refers to one of the first Waxwings recorded as visiting this country,and it is remarkable that the specimen, although now 120 years old, should still be in good condition. Mr. R.D. Roberts [awdur llythyr] writes:" The quotation in your 'Vertebrate Fauna of North Wales' from Pennant's ' British Zoology,' under the heading ' Waxwing ' is interesting to me in as much as the bird referred to is in my possession, and though shot in 1788 is in perfect condition. The account on the back of the case being nearly illegible through age I recently had copies printed, and enclose one." The label reads as follows: Bohemian Chatterer or Waxwing. (Bombycilla Garrula.) Kill'd during the cold Frost in December, 1788, at Garth Meilio [GARTHMEILO], in the County of Denbigh, by Mr. William Dod, of Edge, in Cheshire. It was perching in one of the Fir Trees in the Avenue to the House. British Birds: Awst 1908
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
31/7/1794
Aberdyfi
Hucks, J. (1794) A Pedestrian Tour through North Wales (Google Books)
[Llythyr dyddiedig 29 Gorffennaf 1794, yr hanesyn isod tua diwedd y cyfnod yn y llythyr (y nesaf ar yr 2 Awst), felly tua 31 Gorffennaf 1794 oedd y storm] We left Towen (which is about a mile from the sea), yefterday morning, for there is nothing particularly attracting in that place, or captivating to the eye of a stranger. It was our intention to have reached Aberistwith last evening, but were obliged to take shelter from the fury of a storm, in a solitary house, not far from the ferry at Aberdovy, where we were detained much against our inclinations the whole night; but we have happily arrived here [Aberstwyth] this morning without any further obstacles.
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --
2/8/1794
Aberystwyth
Hucks, J. (1794) A Pedestrian Tour through North Wales (Google Books)
[yr hanesyn cyntaf mewn llythyr dyddiedig 2 Awst 1794] ...I find I shall be detained here until the morning, the weather proving too rough for the passage boat to venture with their cargo of live and dead stock..
Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: natur
Cyf. Gwynt:
Nerth.Gwynt :
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -999
Safle grid: --

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax